Examples of using "Correspond" in a sentence and their japanese translations:
僕はしばしば彼女と文通している。
彼女の言行は一致している。
鳥の翼は人間の腕に相当する。
これらの青い線は、航空路をあらわす。
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
私には文通する友人がいる。
君は考えを現実と一致させるべきだ。
彼は言葉と行動が一致していない。
彼の行動は言葉と一致していなかった。
- 地図上の太い線は道路に相当する。
- その地図の上の太い線は道路を示す。
- 彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
- 彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
地図上の青い線は川に相当する。
わたしは文通する友人が欲しい。
私にはたまに文通する友人がいる。
- 私には時折文通する友人がいる。
- 私には時おり文通する人がいる。
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
私は今でも旧友の一人と時どき文通している。
パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。