Translation of "Canceled" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Canceled" in a sentence and their japanese translations:

They canceled.

彼らはキャンセルした。

Tom canceled.

トムはキャンセルした。

Our flight was canceled.

- 我々の便が運行中止となった。
- 私たちのフライトが欠航になりました。

I canceled my hotel reservation.

私はホテルの予約を取り消した。

- Today's meeting has been canceled.
- The meeting that was planned for today has been canceled.
- The meeting planned for today has been canceled.

今日予定の会合は中止になりました。

The game will probably be canceled.

試合はたぶん中止されるだろう。

I canceled an appointment with her.

私は彼女との約束を取り消した。

The meeting will probably be canceled.

打ち合わせはね、多分中止になるよ。

- Many flights were canceled, owing to the typhoon.
- Many flights were canceled because of the typhoon.

台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。

He had never canceled an appointment before.

彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。

The tidal wave warning has been canceled.

津波警報は解除された。

I canceled my order for the commodities.

私はその商品の予約を解約した。

I canceled my appointment because of urgent business.

- 緊急の用事ができたので約束を取り消した。
- 急用ができたので約束をキャンセルした。

- The meeting was canceled.
- The meeting was cancelled.

- 会議は中止になったよ。
- その会合は、中止になった。

The meeting was canceled because of the typhoon.

会は台風のため中止になった。

The meeting was canceled because of the rain.

会は雨のために中止になった。

I hear you had your driver's license canceled.

運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。

He canceled the appointment at the last moment.

彼は最後の最後になって約束を取り消した。

He canceled the appointment to attend the meeting.

彼は会合に出席するという約束を取り消した。

The game was canceled at the last minute.

土壇場になって、その試合は取り消された。

The last flight for Osaka has been canceled.

大阪行きの最終便が欠航になった。

The game was canceled because of heavy rain.

大雨のため試合は中止された。

- They cancelled the festival.
- They canceled the festival.

彼らはお祭りを中止した。

The wedding was canceled at the last minute.

結婚式は直前に取りやめになった。

The picnic was canceled for lack of interest.

おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。

Many flights were canceled, owing to the typhoon.

台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。

Thanks to the bad weather, the game was canceled.

悪天候のおかげで試合は中止だ。

The trip was canceled because of the terrible storm.

ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。

The game was canceled because of the heavy rain.

その試合は大雨の為に中止になった。

The outdoor concert was canceled due to the storm.

野外コンサートは嵐のために中止になった。

Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.

万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。

If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.

- もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
- 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。

The match has been canceled due to heavy rain.

その試合は、豪雨のため中止となった。

Our trip was canceled due to the heavy snow.

私達の旅行は大雪のため中止になった。

I canceled my hotel reservations and stayed with friends.

私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。

The trip was canceled because of a terrible storm.

ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。

The flight was canceled because of the thick fog.

フライトは濃霧のため、キャンセルになった。

There is a canceled seat available on the next flight.

次の便にキャンセルの席がございます。

If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.

もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。

The baseball game was canceled because of the heavy rain.

野球の試合は激しい雨のために中止となった。

My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.

僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。

Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.

残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。

- Today's meeting has been canceled.
- Today's meeting has been cancelled.

本日の会議は中止になりました。

"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."

「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」

It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.

結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。

- If it rains, the game will be canceled.
- If it rains, the game will be called off.

- 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
- 万一雨が降ったら試合は中止だ。
- 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。

It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.

今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。

- A game will be probably called off.
- The game will probably be canceled.
- The game will probably be called off.

- 試合はたぶん中止されるだろう。
- 試合は恐らく中止になるね。

- That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
- That's a plan that would likely to be canceled by rain.

雨天中止になりそうな計画だな。

- The picnic was called off because of the rain.
- The picnic was called off because of rain.
- The picnic was canceled because of rain.

ピクニックは雨のために中止になった。

- I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.
- It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.

今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。