Translation of "Tends" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Tends" in a sentence and their italian translations:

Robert tends to talk big.

- Robert tende a darsi delle arie.
- Robert tende a fare lo sbruffone.

History tends to repeat itself.

La storia tende a ripetersi.

Tom tends to be overdramatic.

Tom tende ad essere troppo drammatico.

Tom tends to lose things.

Tom tende a perdere le cose.

Everybody tends to be lazy.

- Tendono tutti ad essere pigri.
- Tutti tendono ad essere pigri.

Tom tends to forget things.

- Tom tende a dimenticare le cose.
- Tom tende a scordare le cose.

The old man tends to exaggerate.

Il vecchio tende ad esagerare.

The world's population tends to increase.

La popolazione mondiale ha tendenza ad aumentare.

He tends to talk too much.

- Tende a parlare troppo.
- Ha la tendenza a parlare troppo.

Jim tends to go too far.

Jim ha la tendenza di andare troppo lontano.

She tends to forget her promises.

Propende a dimenticare le sue promesse.

He tends to be late for meetings.

Lui tende ad arrivare in ritardo alle riunioni.

He tends to get upset over nothing.

Ha la tendenza ad arrabbiarsi per niente.

Tom tends to be a bit grumpy.

Tom tende ad essere un po' burbero.

She tends to speak ill of others.

- Tende a parlare male degli altri.
- Lei tende a parlare male degli altri.

Aya tends to carry things to extremes.

Aya tende a portare le cose all'estremo.

The boyfriend also tends to camouflage his feelings,

Anche il ragazzo tende a mascherare i suoi sentimenti,

He tends to ask a lot of questions.

- Tende a fare molte domande.
- Lui tende a fare molte domande.
- Ha la tendenza di fare molte domande.
- Lui ha la tendenza di fare molte domande.
- Lui ha la tendenza a fare molte domande.
- Ha la tendenza a fare molte domande.

This consonant tends to become voiced between vowels.

Questa consonante tende a diventare espressa tra le vocali.

Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.

Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe completamente.

It tends to rain here a lot in the summer.

In estate qui piove spesso.

And yet, porn tends to trespass, to invade the common space.

Il porno però tende a sconfinare, a invadere lo spazio comune.

He tends to shy away from anything that involves public speaking.

Lui tende a evitare qualunque cosa invogli il pubblico a parlare.

That way of thinking about it tends to stick in our heads

quel modo di pensare ci resta in testa

The female tends to choose a male that best sings her duet.

che la femmina sceglie il maschio che meglio si intona con lei.

In the best summer weather, one tends to think of an idyll.

Nella migliore stagione estiva, si tende a pensare a un idillio.

Capitalism tends to erode the moral foundations on which it was built.

Il capitalismo tende a erodere le fondamenta morali su cui è stato costruito.

There tends to be water at the base of the ice sheet here.

In questo caso, c'è di solito acqua alla base della calotta glaciale.

The market tends to undermine the very values that gave rise to it.

Il mercato tende a minare i valori per i quali è nato.