Translation of "Soft" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Soft" in a sentence and their italian translations:

That's soft.

È morbido.

Silk feels soft.

La seta è soffice al tatto.

Butter is soft.

Il burro è morbido.

He's gone soft.

Si è ammorbidito.

You have soft hands.

Hai le mani morbide.

He's very soft-hearted.

È una persona perbene.

His lips were soft.

Le sue labbra erano morbide.

Her lips were soft.

Le sue labbra erano morbide.

The snow is soft.

La neve è soffice.

Tom has gone soft.

Tom ci è andato piano.

It's soft like wool.

È morbido come la lana.

What's your favorite soft drink?

Qual è la bibita analcolica che preferisci?

Tadashi has a soft voice.

Tadashi ha una voce bassa.

Your hands are really soft.

- Le tue mani sono davvero morbide.
- Le sue mani sono davvero morbide.
- Le vostre mani sono davvero morbide.

My pillow is so soft!

Il mio cuscino è così soffice!

This bed is too soft.

Questo letto è troppo morbido.

Tom has a soft voice.

Tom ha la voce bassa.

Tin is a soft metal.

La latta è un metallo soffice.

Inexperienced seal pups are soft targets.

Gli inesperti cuccioli di otaria sono facili prede.

It is soft to the touch.

- È soffice al tatto.
- È morbido al tatto.
- È morbida al tatto.

He has really soft facial features.

Lui ha dei lineamenti del viso davvero delicati.

I only buy soft toilet paper.

- Compro solo della carta igienica soffice.
- Io compro solo della carta igienica soffice.
- Compro solamente della carta igienica soffice.
- Io compro solamente della carta igienica soffice.
- Compro soltanto della carta igienica soffice.
- Io compro soltanto della carta igienica soffice.

The snow was soft and fluffy.

La neve era morbida e soffice.

Her voice was soft and beautiful.

La sua voce era leggera e bella.

The girl has a soft heart.

La ragazza ha un cuore buono.

Tom is soft-spoken, isn't he?

Tom ha una voce dolce, vero?

- Tom thought the bed was too soft.
- Tom thought that the bed was too soft.

Tom pensava che il letto fosse troppo morbido.

-But the night is young. -[soft growling]

Ma la notte è giovane.

Like her, they don't hibernate. soft buzzing]

Come lei, neanche loro vanno in letargo.

My grandmother can only eat soft food.

Mia nonna riesce a mangiare solo cibi morbidi.

A good conscience is a soft pillow.

Una buona coscienza è un morbido cuscino.

My teacher has a very soft voice.

La mia insegnante ha una voce molto dolce.

She has a soft and clear voice.

- Ha la voce morbida e chiara.
- Lei ha la voce morbida e chiara.

This pillow is too soft for me.

Questo cuscino è troppo morbido per me.

She has a soft spot for him.

Ha un debole per lui.

Can the coronavirus live on soft surfaces?

- Il coronavirus può vivere sulle superfici morbide?
- Il coronavirus riesce a vivere sulle superfici morbide?

I like to sleep on a soft bed.

- Mi piace dormire su un letto soffice.
- Mi piace dormire su un letto morbido.

They accused President Johnson of being too soft.

- Hanno accusato il Presidente Johnson di essere troppo morbido.
- Accusarono il Presidente Johnson di essere troppo morbido.

I feel the soft sand under my bare feet.

Sento la soffice sabbia sotto i miei piedi nudi.

I wrap you in a warm and soft embrace.

Ti avvolgo in un caldo e morbido abbraccio.

Your lips are soft like the surface of a cactus.

Le tue labbra sono soffici come la superficie di un cactus.

The bed at the hotel where I stayed was too soft.

- Il letto dell'hotel dove ho soggiornato era troppo morbido.
- Il letto dell'albergo dove ho soggiornato era troppo morbido.

Drive that into the soft brush and then we'll have fire. Whoo.

Basta infilarla tra i ramoscelli ed ecco che avremo il fuoco.

Feel your own soft palate snapping against the back of the throat.

potrete sentire il palato molle battere sul retro della gola.

The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.

- Le scarpe erano fatte di un qualche materiale morbido che sembrava pelle.
- Le scarpe erano fatte di un qualche materiale morbido che sembrava cuoio.

It's the soft palate sealing up precisely against the back of the nose.

In quel caso palato molle e retro del naso si saldano ermeticamente.

She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.

Per perdere peso decise di bere acqua piuttosto che bibite.

I'll never forget the soft and moist skin of my lover on that summer night.

- Non dimenticherò mai la pelle morbida e umida della mia amante in quella notte d'estate.
- Non dimenticherò mai la pelle morbida e umida del mio amante in quella notte d'estate.

The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.

Il sentiero di montagna si trovava sotto una coperta di foglie, morbida e facile da percorrere.

The boys do not sit on benches in the garden, but lie on the soft grass.

I ragazzi non si siedono sulle panchine nel giardino, ma si sdraiano sull'erba morbida.

Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand.

L'oro allo stato punto, senza elementi aggiunti, è così morbido che si può modellare con le mani.

- Do you have any soft drinks?
- Do you have any non-alcoholic drinks?
- Do you have alcohol-free drinks?

Hai delle bevande analcoliche?

The soft, self-healing exterior of this robot will allow it to take damage, retreat, and then return to combat.

L'esterno morbido e autorigenerante di questo robot gli consentirà di subire danni, ritirarsi e poi tornare a combattere.

The soft murmur of the wind in the leaves, the buzzing of the bees, the scent of the flowers: everything seemed a heavenly harmony.

Il leggero mormorio del vento tra le foglie, il ronzio delle api, il profumo dei fiori, tutto sembrava un'armonia celeste.

As he walked, Pinocchio noticed a tiny insect glimmering on the trunk of a tree, a small being that glowed with a pale, soft light.

Mentre camminava, Pinocchio notò un piccolo insetto scintillante sul tronco di un albero, un piccolo essere che brillava di una luce morbida pallida.

Fly, thought, on wings of gold; // go settle upon the slopes and the hills, // where, soft and mild, the sweet airs // of our native land smell fragrant!

Va, pensiero, sull'ali dorate; // va, ti posa sui clivi, sui colli, // ove olezzano tepide e molli // l'aure dolci del suolo natal!

Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. To have no yesterday, and no tomorrow. To forget time, to forget life, to be at peace.

La morte deve essere così bella: riposare nella soffice terra bruna, con l'erba che ti ondeggia sopra la testa, e ascoltare il silenzio. Non avere passato, né futuro. Dimenticare il tempo, perdonare la vita, ed essere in pace.