Translation of "Knowing" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Knowing" in a sentence and their italian translations:

Sami wasn't interested in knowing.

Sami non era interessato a sapere.

- Knowledge is power.
- Knowing is power.

- Conoscere è potere.
- Il sapere è il potere.
- Conoscere è il potere.
- La conoscenza è la potenza.
- Sapere è potere.
- Il sapere è una forza.

Tom denied knowing anything about it.

- Tom ha negato di sapere qualcosa a riguardo.
- Tom negò di sapere qualcosa a riguardo.

Knowing is one thing, teaching quite another.

Sapere è una cosa, insegnare un'altra.

Knowing and doing are two different things.

Sapere e fare sono due cose diverse.

Sometimes, knowing the truth hurts a lot.

A volte conoscere la verità fa molto male.

And knowing how companies manage their ads

E il comprendere come le aziende gestiscono i loro annunci

We start knowing what consistent behavior looks like.

iniziamo a capire in cosa consiste la vera costanza.

But through knowing Israelis and learning their stories

ma attraverso la conoscenza del loro popolo e delle loro storie

I can't imagine your not knowing her address.

Non riesco a credere che tu non conosca l'indirizzo di lei.

Not knowing what to say, she remained silent.

Non sapendo cosa dire è rimasta in silenzio.

And just knowing that I have a choice

E semplicemente sapere che ho la facoltà di scelta

But knowing, thinking about that I planted it

ma proprio il pensiero di averlo seminato,

Without knowing how to build the relationships that matter.

se non sa costruire rapporti importanti.

Acceptance is knowing that grief is a raging river.

L'accettazione è la consapevolezza che il dolore è un fiume di rabbia.

knowing that the battlements must be finished before dark.

consapevoli che la battaglia sarebbe finita prima di sera.

Not knowing what answer to make, I kept silent.

- Non sapendo che risposta dare sono rimasto in silenzio.
- Non sapendo che risposta dare sono rimasta in silenzio.

Not knowing what to do, I telephoned the police.

Non sapendo cosa fare ho chiamato la polizia.

Not knowing her telephone number, I couldn't call her.

Non sapendo il suo numero di telefono non ho potuto chiamarla.

Not knowing what to do, I asked for help.

- Non sapendo che fare, chiesi aiuto.
- Non sapendo che fare, ho chiesto aiuto.
- Non sapendo cosa fare, chiesi aiuto.
- Non sapendo cosa fare, ho chiesto aiuto.

Knowing how to conjugate verbs is an absolute necessity.

Saper coniugare i verbi è un'assoluta necessità.

There is no way of knowing where he is.

Non c'è modo di sapere dov'è.

And knowing it, we use language in a smarter way.

e sapendolo utilizziamo il linguaggio in modo più intelligente.

Basically knowing that America was not going to punish him.

sapendo, di fatto, che l'America non lo avrebbe punito.

And knowing each of these things, again, tremendously reduces that.

E conoscere ognuna di queste cose, riduce ancora drasticamente il tutto.

Not knowing what to do, he asked me for help.

- Non sapendo cosa fare, mi ha chiesto aiuto.
- Non sapendo che fare, mi ha chiesto aiuto.
- Non sapendo cosa fare, mi chiese aiuto.
- Non sapendo che fare, mi chiese aiuto.

There is no knowing what will happen in the future.

Non si sa che cosa succederà in futuro.

Not knowing what to do, I asked him for help.

- Non sapendo cosa fare, gli ho chiesto aiuto.
- Non sapendo che fare, gli ho chiesto aiuto.
- Non sapendo cosa fare, gli chiesi aiuto.
- Non sapendo che fare, gli chiesi aiuto.

We go to the market, knowing that Tom is there.

Andiamo al mercato, sapendo che Tom è là.

Knowing that I may only have a few months to live

Sapere che avrei potuto vivere solo per pochi mesi

The practical experience of knowing when is the right time is

L'esperienza pratica di sapere quando è il momento giusto è

There's a relation between knowing the context and translating the text.

C'è una relazione tra conoscere il contesto e tradurre il testo.

[Bear] Part of survival is knowing when not to take unnecessary risks.

Per sopravvivere occorre sapere quando non correre rischi inutili.

How can you believe without knowing? Maybe feelings are more intense than thoughts.

Come si può credere senza sapere? Forse i sentimenti sono più intensi dei pensieri.

The art of being wise is the art of knowing what to overlook.

L'arte di essere saggi è l'arte di sapere cosa trascurare.

The hardest part of learning a language is knowing the vocabulary by heart.

La parte più difficile di imparare una lingua è imparare il vocabolario a memoria.

It's not difficult. It's just a matter of knowing how to do it.

Non è difficile, basta sapere come farlo.

Knowing his troops would struggle to live off the land in this impoverished region,

Sapendo che le sue truppe avrebbero lottato per vivere della terra in questa regione impoverita,

- She married without her parents' knowledge.
- She got married without her parents knowing it.

Lei si è sposata all'insaputa dei genitori.

Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.

Alice, non sapendo dove trovare il libro, chiese a sua madre dove fosse.

A steady pace, knowing that the trenches will break up the momentum of the attack.

un ritmo costante, sapendo che le trincee avrebbero spezzato lo slancio dell'attacco.

Children often want to do things that are dangerous without knowing that they are dangerous.

I bambini spesso vogliono fare qualcosa di pericoloso, senza sapere che è pericoloso.

There's no way of knowing how much water there is, could just be a deep dead-end.

Non possiamo sapere quanta acqua ci sia, potrebbe anche essere un vicolo cieco.

When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!

Quando ti trovi così vicino alla morte, sapendo che non ti toccherà, senti qualcosa di speciale!

I arrived without knowing if I would stay. Now I'm leaving with the certainty that I'll be back.

Sono arrivato senza sapere se sarei rimasto. Ora me ne vado con la certezza che tornerò.

Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.

Conoscere le loro lingue non è sufficiente per comunicare in modo efficace, perché i metodi di comunicazione sono determinati dalle loro culture.

Lies make us distance ourselves from others and prevent them from knowing what we feel and what we need.

Le bugie ci allontanano dagli altri e impediscono loro di sapere cosa proviamo e di cosa abbiamo bisogno.

Knowing the history of big games and big tournaments makes us more interested in understanding the fascinating game of chess.

Conoscere la storia delle grandi partite e dei grandi tornei ci rende più interessati a comprendere l'affascinante gioco degli scacchi.

A country that ignores its own past, that knows absolutely nothing and does not care about knowing anything, won't live to see another day.

Un paese che ignora il proprio ieri, di cui non sa assolutamente nulla e non si cura di sapere nulla, non può avere un domani.

But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.

Ma, conoscendo esattamente la tristezza e l'amore e la morte, e che sono delle vane immagini quando le si contempla dallo spazio calmo nel quale bisogna rinchiudersi, continuò a piangere, e a desiderare l'amore, e a temere la morte.