Translation of "Interests" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Interests" in a sentence and their italian translations:

We have common interests.

Abbiamo degli interessi comuni.

That's what interests me.

Questo è quel che mi interessa.

What were their interests?

Quali erano i loro interessi?

Japanese history interests me.

La storia del Giappone mi interessa.

Our interests clash with theirs.

I nostri interessi si scontrano con i loro.

Everyone makes their own interests.

Ognuno fa i propri interessi.

Politics is motivated by interests.

La politica è motivata dagli interessi.

His interests clash with mine.

I suoi interessi si scontrano con i miei.

- You'll find something that interests you.
- You will find something that interests you.

Troverai qualcosa di tuo interesse.

Working against the interests of humanity.

che si oppongono al bene dell'umanità.

There are huge interests at stake.

Sono in gioco interessi grandissimi.

Astronomy is one of my interests.

L'astronomia è uno dei miei interessi.

The evolution of dinosaurs interests me greatly.

L'evoluzione dei dinosauri mi interessa molto.

You can read any book that interests you.

Puoi leggere qualsiasi libro che ti interessi.

He has no interests, apart from his work.

- Non ha interessi, a parte il suo lavoro.
- Lui non ha interessi, a parte il suo lavoro.

Marriage isn't a subject that interests young people.

Il matrimonio non è un argomento che interessa i giovani.

She puts her own interests above everything else.

- Mette i suoi propri interessi al di sopra di tutto il resto.
- Lei mette i suoi propri interessi al di sopra di tutto il resto.

He puts his own interests above everything else.

- Mette i suoi propri interessi al di sopra di tutto il resto.
- Lui mette i suoi propri interessi al di sopra di tutto il resto.

The Incas had a wide range of interests.

Gli Inca avevano una grande varietà di interessi.

You should work in the interests of humanity.

- Dovresti lavorare negli interessi dell'umanità.
- Dovreste lavorare negli interessi dell'umanità.
- Dovrebbe lavorare negli interessi dell'umanità.

Napoleon expected Murat to merely  represent his interests in Naples,  

Napoleone si aspettava che Murat rappresentasse semplicemente i suoi interessi a Napoli,

Although they are twins, they have few interests in common.

Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.

The Internet is a meeting point for people with common interests.

- Internet è un punto d'incontro per persone con interessi comuni.
- Internet è un punto d'incontro per persone con degli interessi comuni.

You should choose a job in relation to your talents and interests.

- Dovresti scegliere un lavoro in relazione ai tuoi talenti e interessi.
- Dovreste scegliere un lavoro in relazione ai vostri talenti e interessi.
- Dovrebbe scegliere un lavoro in relazione ai suoi talenti e interessi.

The lawyer needed to take the interests of both parties into consideration.

L'avvocato doveva prendere in considerazione gli interessi di entrambe le parti.

He’s a guy, a person who has a family, a job, several interests

Un tizio, una persona che ha una famiglia, un lavoro, degli interessi,

A world where we can bond with each other over our shared interests

Un mondo dove possiamo ritrovarci grazie ai nostri interessi comuni

His basic idea was that if everybody behaves in their own self-interests,

La sua idea di fondo era che se tutti si comportano secondo il proprio interesse

To decorate your home with unique, collectible  artwork that reflects your interests and passions.

di decorare la tua casa con opere d'arte uniche e collezionabili che riflettono i tuoi interessi e le tue passioni.

Assent, even when Bernadotte made it clear that as  Crown Prince, he would pursue Swedish interests.

assenso, anche quando Bernadotte ha chiarito che come principe ereditario, avrebbe perseguito gli interessi svedesi.

Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.

Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.

I hate the politicians of the world who put their personal interests before those of their country.

Odio i politici del mondo che mettono gli interessi personali davanti a quelli del loro Paese.

But I dare to say that it is better to face those few but powerful interests, rather than eventually facing the fury of society.

Però mi azzardo a dire che è meglio affrontare tali interessi, minoritari ancorché potenti, piuttosto che affrontare, più avanti, la furia della società.

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Ogni individuo ha diritto alla protezione degli interessi morali e materiali derivanti da ogni produzione scientifica, letteraria e artistica di cui egli sia autore.