Translation of "Naturally" in French

0.119 sec.

Examples of using "Naturally" in a sentence and their french translations:

Naturally.

Naturellement.

Speaks naturally

parle naturellement

- Obviously.
- Naturally.

Évidemment !

- That problem naturally invited debate.
- That question naturally invited discussion.
- That problem naturally invited discussion.
- That question naturally invited debate.

Ce problème a tout naturellement attisé les discussions.

People walk naturally.

Les êtres humains marchent naturellement.

It happened naturally.

Ceci est arrivé naturellement.

He's naturally hairy.

Il est poilu de nature.

- Are you naturally curly?
- Is your hair naturally curly?

Avez-vous des boucles naturelles ?

- That problem naturally invited debate.
- That problem naturally invited discussion.

Ce problème a tout naturellement attisé les discussions.

And it fades naturally.

et elle s'efface naturellement.

It'll cure itself naturally.

Cela va se guérir naturellement.

Meg's hair curls naturally.

Les cheveux de Meg bouclent naturellement.

She was naturally shy.

Elle était naturellement timide.

He is naturally clever.

Il est intelligent de nature.

- Obviously.
- Naturally.
- Of course.

- Bien sûr.
- Évidemment.
- Pour sûr.
- Naturellement.
- Cela coule de source.
- Cela va de soi!
- Ça va de soi !

- Certainly.
- Naturally.
- Of course.

- Bien sûr.
- Évidemment.

The rest follows naturally.

Le reste suit naturellement.

Are you naturally blonde?

- Es-tu une blonde naturelle ?
- Êtes-vous une blonde naturelle ?

- Obviously.
- Naturally.
- It's obvious.

Cela coule de source.

Naturally great fundraisers love people,

Les bons collecteurs de fonds adorent les gens,

What naturally develops by itself.

ce qui se développe naturellement par lui-même.

She naturally accepted the invitation.

Bien sûr elle a accepté l'invitation.

That problem naturally invited debate.

Ce problème a tout naturellement attisé les discussions.

He was naturally very angry.

Il était d'un naturel très colérique.

Is her hair naturally red?

Ses cheveux sont-il naturellement roux ?

That problem naturally invited discussion.

Ce problème a tout naturellement attisé les discussions.

My hair is naturally curly.

Mes cheveux sont naturellement bouclés.

Some girls are naturally pretty.

Certaines filles sont naturellement jolies.

She can naturally speak English.

Elle sait parler l'anglais de manière naturelle.

Mary's hair is naturally curly.

Les cheveux de Mary sont naturellement bouclés.

From plastics to naturally derived materials,

du plastique aux matériaux d’origine biosynthétique,

naturally it has a big budget

naturellement il a un gros budget

You had better speak more naturally.

Tu aurais du parler plus naturellement.

He has a naturally good memory.

Il a naturellement une bonne mémoire.

All men naturally hate each other.

Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre.

Instead you'll just naturally have it.

Au lieu de cela, vous l'aurez naturellement.

Just over time, they naturally rank.

Juste au fil du temps, ils se classent naturellement.

Naturally, what we fear most is death.

Ça va de soi, notre plus grande peur est de mourir.

Some countries when bats are damaged naturally

certains pays où les chauves-souris sont endommagées naturellement

Martin, they naturally feel disturbed by people.

, ils se sentent naturellement dérangés par les gens.

Balance whether I naturally reforest an area

carbone que je reboise naturellement une zone ou

He lies as naturally as he breathes.

Il ment comme il respire.

You're probably usually naturally good at it.

You're more naturally likely to do better.

vous êtes plus susceptible de faire mieux naturellement.

Babies learn their native languages naturally and spontaneously

ils apprennent leur langue maternelle naturellement et spontanément,

Naturally, he backed  Napoleon’s coup of 18 Brumaire,  

Naturellement, il a soutenu le coup d'État de Napoléon du 18 brumaire,

When this result was there, the colleagues naturally

Quand ce résultat était là, les collègues se sont naturellement

naturally recognizes the advertising potential on its doorstep,

reconnaît naturellement le potentiel publicitaire à sa porte, d'

You naturally build a relationship with one another.

vous construisez naturellement une relation les uns avec les autres.

- Try to act natural.
- Try to act naturally.

Soyez naturel.

And you'll naturally just get more up votes

et vous allez naturellement juste obtenir plus de votes

That this is something that just swept in, naturally

de quelque chose qui passe, naturellement,

And they naturally have a high tolerance for rejection.

Ils ont naturellement une tolérance élevée face au rejet.

Moreover, they could produce electricity naturally without using motors.

de plus, ils pouvaient produire de l'électricité naturellement sans utiliser de moteur.

You naturally just get more relaxed in the water.

On se décontracte naturellement dans l'eau.

- Are you a natural blonde?
- Are you naturally blonde?

- Es-tu une blonde naturelle ?
- Êtes-vous une blonde naturelle ?

Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state?

Tous les systèmes évoluent-ils naturellement vers un état d'équilibre ?

When small children disappear, you naturally have an uneasy feeling,

Lorsque de petits enfants disparaissent, vous ressentez naturellement un sentiment de malaise,

We have to live naturally, then we are also healthy.

Nous devons vivre naturellement, alors nous sommes également en bonne santé.

It is not easy to speak naturally on the radio.

Ce n'est pas facile de parler de manière naturelle à la radio.

- I tried to act natural.
- I tried to act naturally.

J'essaie d'agir de manière naturelle.

Yes, of course, with changing staff you naturally have new instructions.

Oui, bien sûr, avec le changement de personnel, vous avez naturellement de nouvelles instructions.

I don't know how, but I just picked it up naturally.

- Je ne sais comment, mais je l'ai ramassé, naturellement.
- Je ne sais comment, mais je l'ai pris, naturellement.

With so many people around he naturally became a bit nervous.

Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.

He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.

Il évite bien naturellement tout ce qui est intense, difficile ou astreignant.

But that video naturally gets like 400-500 views a day,

mais cette vidéo obtient naturellement comme 400-500 vues par jour,

So they're just replicated in the kind of things that we do naturally

Donc, ils ne font que reproduire ce que nous faisons naturellement

Naturally, some people are born with sharper senses than the rest of us,

Certes, certaines personnes naissent avec un sens plus aigu que les autres,

The most important book to learn a foreign language is, naturally, a dictionary.

Le livre le plus important pour apprendre une langue est, naturellement, un dictionnaire.