Translation of "Border" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Border" in a sentence and their italian translations:

- They passed across the border.
- They crossed the border.

- Hanno attraversato la frontiera.
- Loro hanno attraversato la frontiera.
- Attraversarono la frontiera.
- Loro attraversarono la frontiera.
- Hanno attraversato il confine.
- Loro hanno attraversato il confine.
- Attraversarono il confine.
- Loro attraversarono il confine.

The border is porous.

Il confine è poroso.

The border is closed.

La frontiera è chiusa.

Tom crossed the border.

- Tom attraversò il confine.
- Tom ha attraversato il confine.

They crossed the border.

- Attraversarono la frontiera.
- Loro attraversarono la frontiera.

We live near the border.

Abitiamo vicino alla frontiera.

He passed across the border.

Passò attraverso il confine.

The border crisis is shocking.

La crisi nelle zone di confine è sconvolgente.

We're nowhere near the border.

- Non siamo neanche lontamente vicini al confine.
- Noi non siamo neanche lontamente vicini al confine.
- Non siamo neanche lontamente vicine al confine.
- Noi non siamo neanche lontamente vicine al confine.

In order to reach the border.

per raggiungere il confine.

Of a border-fort at Thannuris.

di un forte di confine a Thannuris.

France shares a border with Spain.

- La Francia condivide un confine con la Spagna.
- La Francia confina con la Spagna.

Germany shares a border with France.

- La Germania ha un confine con la Francia.
- La Germania confina con la Francia.

This is a small border town.

Questa è una piccola città di confine.

Another two key points along the border.

altri due punti chiave lungo il confine.

France and Spain have a common border.

La Francia e la Spagna hanno un confine in comune.

France has a common border with Italy.

La Francia ha una frontiera con l'Italia.

Lojbanistan is on the border with Esperantujo.

Il Lojbanistan confina con l'Esperantujo.

- There is a border between America and Mexico.
- There is a border between the United States and Mexico.

C'è un confine tra gli Stati Uniti e il Messico.

Across the border, when I was just 17.

al di là del confine, quando avevo solo 17 anni.

For my work helping immigrants at the border.

per il mio lavoro d'assistenza ai migranti al confine.

Vermont is located on the border with Canada.

- Il Vermont è situato vicino al confine con il Canada.
- Il Vermont è situato vicino al confine col Canada.

This is the very end of the border.

Questa è la fine del confine.

Germany is introducing temporary border controls with Austria.

La Germania sta introducendo dei controlli temporanei alle frontiere con l'Austria.

Tom lives 10 miles from the Canadian border.

- Tom vive a dieci miglia dal confine canadese.
- Tom vive a sedici chilometri dal confine canadese.

Many EU countries are reinstating internal border checks.

- Molti paesi dell'UE stanno ripristinando i controlli alle frontiere interne.
- Molti paesi dell'Unione Europea stanno ripristinando i controlli alle frontiere interne.

And we tell people every day at the border,

Diciamo tutti i giorni alla gente al confine:

That had just crossed the border into Roman territory.

che aveva già superato il confine per il territorio romano.

On the Hessian-Lower Saxony border, in Hann. Münden,

Al confine tra Hessen e Bassa Sassonia, ad Hann. Münden,

This border town of Cucuta is now totally bustling.

Questa è la città di confine di Cucuta, adesso frenetica più che mai.

There are often border conflicts between these two countries.

- Ci sono spesso conflitti di confine tra questi due paesi.
- Ci sono spesso dei conflitti di confine tra questi due paesi.
- Ci sono spesso conflitti di confine fra questi due paesi.
- Ci sono spesso dei conflitti di confine fra questi due paesi.

Over the US border, to my office in San Diego.

oltre il confine statunitense, fino al mio ufficio di San Diego.

The army is protecting the border between France and Spain.

- L'esercito protegge il confine tra la Francia e la Spagna.
- L'esercito sta proteggendo il confine tra la Francia e la Spagna.

At the border, I was asked to show my passport.

Al confine mi hanno chiesto di mostrare il mio passaporto.

The steep path is the sole access to the border.

Il sentiero ripido è l'unico accesso al confine.

Two teenagers illegally crossed the border while playing Pokemon Go.

Due teenager hanno attraversato illegalmente il confine giocando a Pokemon Go.

- Germany adjoins the Netherlands.
- Germany shares a border with the Netherlands.

- La Germania confina con l'Olanda.
- La Germania confina con i Paesi Bassi.

And crossing the border to go back to my home in Mexico.

e passavo il confine per tornare a casa in Messico.

Nicknamed "Bahadur", meaning "the Valiant", Subotai reaches the Hungarian and Polish border

Soprannominato "Bahadur", che significa "il valoroso", Subotai raggiunge il confine ungherese e polacco

Border patrol tries to prevent the Sea Watch from entering the harbour.

La Guardia di Finanza cerca di impedire l'ingresso della Sea-Watch.

Earlier this year, the police chief in this border town told people

In precedenza, quest'anno, in questa città di confine, il capo della polizia riferì agli abitanti

- Before the second world war, the border between Finland and the USSR was near Leningrad.
- Before WWII, the border between Finland and the USSR was near Leningrad.

Prima della seconda guerra mondiale, la forntiera tra la Finlandia e l'URSS passava vicino Leningrado.

The border patrol and customs have been on board but didn't do anything.

La Guardia Costiera e le dogane sono state qui a bordo, ma non hanno fatto nulla.

In a neighborhood by the border, people starting taking migrants into their homes,

in un quartiere nei pressi del confine, la gente ha iniziato ad accogliere i migranti nelle loro abitazioni,

Anastasius I, heeded the advice of his generals and strengthened the porous eastern border.

Anastasio I, che ascoltò i consigli dei suoi generali e rafforzò il debole confine orientale.

Hard pressed along the entire border, Justinian tried to remedy the situation by dividing

Pressato lungo tutto il confine, Giustiniano cercò di porre rimedio alla situazione dividendo

Can you name the two countries in the world that border on three oceans?

- Sai dire i due paesi del mondo che confinano con tre oceani?
- Sa dire i due paesi del mondo che confinano con tre oceani?
- Sapete dire i due paesi del mondo che confinano con tre oceani?

They attacked Israeli soldiers in Lebanon and launched rockets over the border into Israel.

che attaccò i soldati israeliani in Libano e lanciò missili al confine con Israele.

Germany is introducing temporary border controls with Austria to reduce the number of migrants coming into the country.

La Germania sta introducendo dei controlli temporanei alle frontiere con l'Austria per ridurre il numero di migranti che entrano nel paese.

- Germany adjoins the Netherlands.
- Germany shares a border with the Netherlands.
- Germany borders the Netherlands.
- Germany adjoins Holland.

- La Germania confina con l'Olanda.
- La Germania confina con i Paesi Bassi.

Here at the border, you go down the street a little bit, and you see this sign that says

Qui al confine, poco più in giù lungo questa strada, si vede un cartellone dove c'è scritto

- Canada and Mexico both share a border with the USA.
- Canada and Mexico are both located along the US borders.

- Sia il Canada che il Messico condividono un confine con gli Stati Uniti.
- Sia il Canada che il Messico condividono un confine con gli Stati Uniti d'America.