Translation of "Mood" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Mood" in a sentence and their hungarian translations:

- He is in a really bad mood.
- He's in a really bad mood.
- He is in a foul mood.
- He's in a foul mood.

Nagyon maga alatt van.

- I'm not in the mood.
- I am not in the mood

- Nincs kedvem.
- Nem vagyok olyan hangulatban.
- Nincs hozzá kedvem.
- Nem olyan a kedvem.

- He is in a bad mood.
- He's not in the mood.

Nincs hozzá kedve.

- He is in an angry mood.
- He's in a bad mood.

Keserű hangulatban van.

- She is in a bad mood.
- She's in a bad mood.

- Maga alatt van.
- Rosszkedve van.

- I'm in a bad mood.
- I am in a bad mood.

Nincs jó kedvem.

She's not in the mood.

- Nincs hozzá kedve.
- Nincs abban az állapotban.

I'm in a good mood.

Jó a kedvem.

I'm in a shitty mood.

Szar a kedvem.

I'm not in the mood.

Nem vagyok olyan hangulatban.

- I am in no mood for joking.
- I'm in no mood for joking.

Nem vagyok vicces hangulatban.

She never loses a good mood.

Sosem veszíti el a jókedvét.

Today, I'm in a bad mood.

Ma rossz hangulatban vagyok.

I'm not in the mood anymore.

- Már nincs hozzá kedvem.
- Elment a kedvem.

I'm in a bad mood today.

- Ma rossz a hangulatom.
- Ma rossz kedvem van.

Are you in a bad mood?

Rossz hangulatban vagy?

Tom is prone to mood swings.

Tom hajlamos a gyors hangulatváltozásokra.

Dad's in an impatient mood today.

Papa ma türelmetlen szellemi állapotban van.

I'm not in a party mood.

Nem vagyok bulizós kedvemben.

Tom was in a lousy mood.

Tom pocsék hangulatban volt.

He's in a good mood today.

- Ma jó a hangulata.
- Ma jó hangulatban van.

I'm not in a good mood.

Nincs jó kedvem.

Tom's not in a good mood.

Tominak nincs jó hangulata.

Tom is in a good mood.

Jó kedvében van Tomi.

Are you in a good mood?

Jó a hangulat?

I'm in a good mood today.

- Ma jó hangulatban vagyok.
- Ma jó a hangulatom.

She's in a good mood today.

Ma jó a kedve.

I'm in a strange mood today.

Ma különös hangulatban vagyok.

Mary was in an adventurous mood.

Mari kalandos kedvében volt.

Tom is in a foul mood.

- Tom rossz hangulatban van.
- Tom rosszkedvű.

- Tom is in a bad mood.
- Tom is bad-tempered.
- Tom is in a foul mood.

Tomnak rossz kedve van.

We can already gauge a person's mood,

de már bemérhetjük valaki hangulatát,

She's in a fairly bad mood now.

Némiképpen rossz hangulatban van most.

Tom is in a good mood today.

Tominak ma jó a kedve.

Our teacher is in a good mood.

A tanárunk jó hangulatban van.

I'm not in a very good mood.

- Nincs valami jó kedvem.
- Nem vagyok nagyon jó kedvemben.
- Nem vagyok rózsás hangulatomban.

I'm not in the mood to argue.

Nincs kedvem vitatkozni.

He was in a funny mood today.

Vicces kedvében van ma.

I'm not in a good mood either.

Nekem sincs jó kedvem.

She is in a very good mood.

Remek hangulatában van.

He is rarely in a good mood.

Ritkán jó a kedve.

She was in a celebratory, joyous mood.

Ünnepélyes és egyben örömteli hangulatban volt.

My mood depends totally on the weather.

- A kedvemet tökre befolyásolja az időjárás.
- A hangulatom teljesen az idő függvénye.

Tom is rarely in a good mood.

Tomi ritkán van jó hangulatban.

Tom is in a very bad mood.

Tom nagyon rossz hangulatban van.

Tom is still in a bad mood.

- Tamásnak még mindig rossz a kedve.
- Tamásnak még mindig rossz a hangulata.
- Tamás még mindig rosszkedvű.

I'm not in the mood for fruit.

Most nem kérek gyümölcsöt.

I'm in a very good mood today.

- Ma igazán jó kedvem van.
- Ma igazán jó a kedvem.

- I'm not in a mood to see you today.
- Today, I'm not in a mood to see you.

Ma nincs kedvem ahhoz, hogy találkozzak veled.

Xingfu actually refers not to a good mood,

de a hszingfu nem kellemes hangulatra utal,

Are you in a bad mood or something?

Rossz a kedved, vagy mi?

I don't know. It depends on my mood.

Nem tudom. A hangulatomtól függ.

I'm not in the mood to go downtown.

Nincs erőm bemenni a városba.

Tom was tired and in a bad mood.

Tom fáradt volt és semmi jó kedve sem volt.

Tom is not in the mood for talking.

- Tomi nincsen beszédes hangulatában.
- Tominak nincs kedve beszélgetni.

I'm not really in the mood for shopping.

Nem vagyok abban a kedvemben, hogy vásárolgassak.

Everybody seems to be in a bad mood.

Úgy tűnik, mindenkinek rossz kedve van.

Tom was in a better mood an hour ago.

Tom egy órával ezelőtt jobb hangulatban volt.

You seem to be in a bad mood today.

Úgy tűnik, ma rossz a kedved.

I'm really not in the mood for homework today.

Igazán nincs kedvem ma a házi feladathoz.

They seem to be in a bad mood today.

Látszik, hogy ma rossz hangulatban vannak.

Neither Tom nor Mary was in a talkative mood.

Sem Tom, sem Mary nem volt beszédes kedvében.

You always seem to be in a good mood.

Úgy tűnik, mindig jó hangulatban vagy.

You're really lucky I'm in a good mood today.

Szerencséd, hogy ma jókedvemben vagyok.

He taps a rhythm to get her in the mood.

Egy ritmust kopog, hogy a nőstényt fellelkesítse.

I was completely bewildered by his sudden change of mood.

A hirtelen hangulatváltozása igencsak összezavart.

A smile is the best cure for a bad mood.

A mosoly elmulasztja a rosszkedvet.

When I'm in a bad mood, I start to sing.

Ha rossz a kedvem, elkezdek énekelni.

Tom says he isn't in the mood to do that.

Tamás azt mondja, hogy nincs kedve ehhez.

I'm not in the mood to do that right now.

Pont most nincs kedvem hozzá.

I'm feeling in the mood for some Pink Floyd right now.

Úgy érzem, hogy ebben a pillanatban egy kis Pink Floydhoz van kedvem.

Tom doesn't know why Mary was in a bad mood this morning.

Tomi nem tudja, Marinak miért volt ma reggel rossz hangulata.

- He is in high spirits today.
- He's in a good mood today.

Ma jó hangulatában van.

I am so not in a mood for this kind of work.

Annyira nincs kedvem ehhez a fajta munkához.

Studies have long shown that music has the power to alter our mood,

Tanulmányok rég kimutatták, hogy a zene javítja a hangulatunk,

And does it depend on how the window's software interacts with your mood?

Vagy ez attól függ, hogy az ablak szoftvere miként reagál a hangulatukra?

From the look on his face, he is in a bad mood now.

Az arckifejezése alapján nem lehet valami jó hangulatban.

After a stressful day at work, he went home in a bad mood.

Egy stresszes munkanap után rossz hangulatban tért haza.

- What would you like to do?
- What are you in the mood for?

Mihez volna kedved?

Grumpy suffered from insomnia, that's why he was always in a bad mood.

Morgó álmatlanságban szenvedett, ezért volt mindig rossz kedve.

- I don't feel like going out.
- I'm not in a mood to go out.

Nincs kedvem kimozdulni itthonról.

- She was not in the mood for lunch.
- She didn't feel like eating lunch.

Nem volt kedve ebédelni.

He was in a bad mood because his girlfriend had just thrown him out.

Rossz volt a kedve, mert akkor dobta a barátnője.

I can't imagine myself ever being in the mood for that kind of thing.

Nem tudom elképzelni magamat, hogy valaha is ilyesfajta dologhoz lesz kedvem.

I am not lazy, I am just not in the mood to do it.

Nem vagyok lusta, csak semmi kedvem hozzá.

A couple of drinks to set the mood or for liquid courage is one thing,

Egy dolog a kedvcsináló vagy bátorságfokozó pár ital.

If she was in a playful mood, you couldn't leave it there for too long.

Ha játékos hangulatban volt, nem hagyhattam ott túl sokáig.

- I'm not in the mood for that right now.
- I don't feel like it right now.

Most nincs hozzá kedvem.

- He is in a bad mood.
- He has a bad temper.
- He's in a bad temper.

- Rossz passzban van.
- Rossz a kedve.

When I'm in a bad mood, I like to think of stoats to cheer myself up.

Amikor rossz kedvem van szeretek a hermelinekre gondolni, hogy felvidítsam magam.