Translation of "Texts" in German

0.004 sec.

Examples of using "Texts" in a sentence and their german translations:

Write unambiguous texts.

Schreiben Sie eindeutige Texte!

He never texts back.

- Er schreibt nie zurück.
- Er textet nie zurück.

- My grandmother texts faster than you.
- My grandma texts faster than you.

Meine Großmutter ist im Nachrichtenschreiben schneller als du.

In texts or in presentations.

in Texten oder in Präsentationen.

Open your texts to page 50.

Schlagt Seite 50 eures Textes auf.

He texts me all the time.

Er schreibt mich ständig an.

She texts me all the time.

Sie schreibt mich ständig an.

Tom texts me all the time.

Tom schreibt mir ständig SMS.

I'll have to write texts in English.

Ich muss Texte auf Englisch schreiben.

Texts by well-known writers about the Wetterau,

Texte bekannter Schriftsteller über die Wetterau,

I will not need to add texts manually.

Ich werde keine Texte manuell hinzufügen müssen.

We will need to add texts for children.

Wir werden Texte für Kinder hinzufügen müssen.

That scientist wrote a lot of science texts.

Dieser Gelehrte hat viele wissenschaftliche Arbeiten verfasst.

- Words fly, texts remain.
- Memory fades but the written word remains.

Gesprochenes verfliegt, das Geschriebene bleibt.

I'd like to show you some translated texts for you to correct.

Ich möchte dir übersetzte Texte zeigen, die du berichtigen sollst.

What I hate most of all is having to recite texts from memory.

Am wenigsten gefällt es mir, dass ich auswendig Texte vortragen muss.

Examples can be taken from the course materials, or can be texts you've found yourself.

Beispiele können aus dem Kursmaterial genommen werden oder es können Texte sein, die Du selbstständig gefunden hast.

Sorry, but my level of English is still too low to comprehend texts of this difficulty.

Entschuldige, aber mein Englischniveau ist noch zu niedrig, um Texte solcher Schwierigkeit zu verstehen.

The material is arranged such that even beginners can understand the texts, expanding their vocabulary little by little.

Das Material ist so angelegt, dass selbst Anfänger die Texte verstehen können, während sie ihren Wortschatz allmählich erweitern.

It's very easy to learn the Cyrillic alphabet, but reading fluently texts written in Cyrillic characters is quite difficult for those who are just starting to learn Russian.

Die kyrillische Schrift ist sehr leicht zu erlernen, doch für diejenigen, die erst vor Kurzem begonnen haben, Russisch zu lernen, ist es sehr schwierig, kyrillisch geschriebene Texte flüssig zu lesen.

The European Union has 24 official languages. But important texts are often available only in three languages: English, French and German. This constitutes a disadvantage for anyone who isn't versed with any of these languages. It's already high time to think about a neutral, common bridge language.

Die Europäische Union hat 24 Amtssprachen. Oft sind jedoch wichtige Texte nur in drei Sprachen verfügbar: Englisch, Französisch und Deutsch. Das benachteiligt jeden, der keine dieser drei Sprachen beherrscht. Es ist an der Zeit über eine neutrale, gemeinschaftliche Brückensprache nachzudenken.