Translation of "Standstill" in German

0.025 sec.

Examples of using "Standstill" in a sentence and their german translations:

The airport standstill depresses Cezary.

Der Stillstand am Flughafen bedrückt Cezary.

Traffic was at a standstill.

Der Verkehr stand still.

The train lurched to a standstill.

Der Zug kam mit einem Ruck zum Stehen.

The next morning. Standstill at the airport?

Der nächste Morgen. Stillstand am Flughafen?

Volcanic ash brought aviation to a standstill.

Vulkanasche brachte den Flugverkehr zum Erliegen.

As is well known, there is a standstill there.

Dort ist bekanntlich Stillstand.

All the traffic was brought to a standstill by the accident.

Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.

In 1679, Newton's work came to standstill after he suffered a nervous breakdown.

Im Jahre 1679 kam es bei Newton nach einem Nervenzusammenbruch zu einer Schaffenskrise.

- After the first year, the patient's recovery stagnated.
- After the first year, the patient's recovery slowed to a standstill.

Nach dem ersten Jahr verlangsamte sich die Genesung des Patienten, bis sie zum Stillstand kam.

- All the traffic was brought to a standstill by the accident.
- All traffic was brought to a halt because of the accident.

Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.