Translation of "Shine" in German

0.035 sec.

Examples of using "Shine" in a sentence and their german translations:

- Rise and shine.
- Rise and shine!

Raus aus den Federn!

- Will the sun shine tomorrow?
- Is the sun going to shine tomorrow?

- Wird die Sonne morgen scheinen?
- Wird morgen die Sonne scheinen?

The sun doesn't always shine.

Die Sonne scheint nicht immer.

Rain or shine, I'll go.

Ich werde gehen, egal ob es regnet oder sonnig ist.

The sun doesn't shine today.

Heute scheint die Sonne nicht.

- How does the moon shine at night?
- Why does the moon shine at night?

Warum scheint der Mond nachts?

Stars shine above in the sky.

Die Sterne leuchten hoch am Himmel.

I'll be there rain or shine.

Ich werde auf jeden Fall kommen.

The sun doesn't shine at night.

Die Sonne scheint nachts nicht.

He'll be there, rain or shine.

Er wird da sein, komme was wolle.

Many stars shine in the sky.

Viele Sterne leuchten am Himmel.

I have to shine my shoes.

- Ich muss meine Schuhe polieren.
- Ich muss meine Schuhe zum glänzen bringen.

Her eyes shine when she's happy.

Ihre Augen strahlen, wenn sie glücklich ist.

The event takes place rain or shine.

Die Veranstaltung findet bei jedem Wetter statt.

Tom intends to go, rain or shine.

Tom hat vor, auf jeden Fall hinzugehen.

Why does the moon shine at night?

Warum scheint der Mond nachts?

How does the moon shine at night?

Wieso scheint der Mond in der Nacht?

The game will be played rain or shine.

Das Spiel wird stattfinden, ob es regnet oder die Sonne scheint.

A diamond that hasn't been cut does't shine.

Ungeschliffen funkeln Diamanten nicht.

The game will be held rain or shine.

Das Spiel wird stattfinden, ob bei Regen oder Sonnenschein.

I've never seen the stars shine so brightly.

Ich habe die Sterne noch nie so hell leuchten sehen.

- Get up!
- Get out of bed!
- Rise and shine!

- Aus dem Bett mit dir!
- Stehen Sie auf!
- Steh auf.
- Steht auf!
- Stehe auf!
- Raus aus dem Bett!

I love to see your eyes shine when you laugh.

Ich mag es, wie deine Augen strahlen, wenn du lachst.

I take my dog for a walk, rain or shine.

Ich führe meinen Hund spazieren, egal was für Wetter ist.

The moon does not shine as brightly as the sun.

Der Mond scheint nicht so hell wie die Sonne.

If you wash the car, it will shine in the sun.

Wenn du den Wagen wäschst, wird er in der Sonne strahlen.

If you wash it, your car will shine in the sun.

Wenn du es wäschst, wird dein Auto in der Sonne glänzen.

He does not even deserve to have the sun shine on him.

Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn bescheint.

- Advent candles shine in the windows.
- Advent candles are shining in the windows.

In den Fenstern leuchten Adventskerzen.

- Then the doll's eyes began to shine like two stars and it became alive.
- Then the doll's eyes began to shine like two stars and it came to life.

Dann begannen die Augen der Puppe, wie zwei Sterne zu leuchten, und sie wurde lebendig.

Helmets shine, I don't have mine, now our gear lies down with the ships.”

Helme leuchten, ich habe meine nicht, jetzt liegt unsere Ausrüstung bei den Schiffen. “

Eternal rest grant unto them, O Lord, and let perpetual light shine upon them.

Herr, schenke ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen.

People crowd around the light, not to see better, but rather to shine better.

Die Menschen drängen sich zum Lichte, nicht um besser zu sehen, sondern um besser zu glänzen.

Then the doll's eyes began to shine like fireflies, and suddenly it became alive.

Dann fingen die Augen der Puppe an zu leuchten wie Glühwürmchen, und plötzlich erwachte sie zum Leben.

In the years to come thy memory will shine like a star over my lonely life.

In den kommenden Jahren wird die Erinnerung an dich wie ein Stern über meinem einsamen Leben scheinen.

- A smile flitted across her face, and her eyes began to sparkle.
- A smile flitted across her face, and her eyes began to shine.

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht und ihre Augen begannen zu leuchten.

Tom is the perfect hero incarnate; Björn Eriksson, his companion, whose mistakes and fallibility show him to be a far more human and realistic character, makes him shine all the more.

Tom verkörpert den unfehlbaren Helden. Sein Begleiter, Björn Eriksson, der durch seine Fehler und seine Unvollkommenheit eine viel menschlichere, viel realistischere Figur ist, lässt ihn nur noch mehr erstrahlen.

- Whether it will rain or not, the game is going to be held.
- The game will be held rain or shine.
- Whether rains or not, the game is going to be held.

Das Spiel wird stattfinden, ob bei Regen oder Sonnenschein.

By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.

Übrigens ist das Gebäck, das in Japan als „Shu-Creme“ bekannt ist, weder in England noch in Frankreich unter diesem Namen geläufig. Wenn man in England nach „Shu-Creme“ fragt, bekommt man witzigerweise Schuhcreme.

- For years, in all seasons, come rain or shine, Tom has slept on a bench on the bank of the Main.
- For years, in all seasons and all weathers, Tom has been sleeping on a bench on the bank of the Main.

Tom schläft schon seit Jahren bei Wind und Wetter, bei jeder Jahreszeit auf einer Bank am Ufer des Mains.