Translation of "Scar" in German

0.063 sec.

Examples of using "Scar" in a sentence and their german translations:

The scar is healing.

Die Narbe verheilt.

What's that scar from?

Woher stammt diese Narbe?

- Where did you get that scar?
- How did you get that scar?

Wie hast du diese Narbe bekommen?

Will I have a scar?

Werde ich eine Narbe bekommen?

The scar isn't really visible.

Die Narbe ist nicht wirklich sichtbar.

That scar will never heal.

Diese Narbe wird nie heilen.

- The wound in the arm left a scar.
- The wound left a scar on his arm.
- The wound left a scar on my arm.
- The wound left a scar on her arm.

Die Wunde am Arm hinterließ eine Narbe.

Where did you get that scar?

- Woher hast du denn diese Narbe?
- Woher haben Sie denn diese Narbe?

- Juan's got a scar on his left cheek.
- Juan has a scar on his left cheek.

Juan hat eine Narbe auf der linken Wange.

Her beauty was blemished by the scar.

Ihre Schönheit wurde durch die Narbe ruiniert.

He has a scar on his arm.

Er hat eine Narbe auf dem Arm.

Tom has a scar on his cheek.

Tom hat eine Narbe auf der Wange.

Tom has a scar on his face.

Tom hat eine Narbe im Gesicht.

Tom has a scar on his chin.

Tom hat auf dem Kinn eine Narbe.

He has a scar on his chin.

Er hat auf dem Kinn eine Narbe.

The tragedy left a scar on my mind.

Die Tragödie hat mich seelisch verwundet.

The scar on his cheek hardly shows now.

Die Narbe auf seiner Wange ist kaum noch zu sehen.

He has a large scar on his face.

Er hat eine große Narbe im Gesicht.

Tom has a scar on his left cheek.

Tom hat auf der linken Wange eine Narbe.

Mary has a scar on her left cheek.

Maria hat auf der linken Wange eine Narbe.

He has a scar on his left cheek.

Er hat auf der linken Wange eine Narbe.

Tom rolled up his sleeve, exposing a hideous scar.

Tom rollte seinen Ärmel hoch, und es kam eine hässliche Narbe zum Vorschein.

Now that means that poverty leaves a really lasting scar,

Armut hinterlässt eine anhaltende Narbe.

- Let me see your wound.
- Please show me the scar.

- Lass mich deine Wunde sehen.
- Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.

Mary has a scar from when she tried to commit suicide.

Maria hat eine Narbe von einem Selbstmordversuch zurückbehalten.

Do you know how Tom got that scar on his chin?

- Weißt du, wie Tom an die Narbe an seinem Kinn gekommen ist?
- Wisst ihr, wie Tom zu der Narbe an seinem Kinn kam?
- Wissen Sie, woher Tom die Narbe an seinem Kinn hat?

One of the men had a large red scar across his forehead.

Einer der Männer hatte eine große, rote Narbe auf seiner Stirn.

I still have a scar on my left leg from a car accident I was in when I was thirteen years old.

Ich habe am linken Bein noch immer eine Narbe von einem Unfall, in den ich mit dreizehn Jahren geraten bin.