Translation of "Sack" in German

0.005 sec.

Examples of using "Sack" in a sentence and their german translations:

Let's hit the sack.

- Lass uns schlafen gehen.
- Hauen wir uns aufs Ohr.

- Is this your sack or his?
- Is this your sack or hers?

- Ist das deine oder seine Tasche?
- Ist das deine oder ihre Tasche?

I will hit the sack.

- Ich hau mich aufs Ohr.
- Ich gehe schlafen.

He's good in the sack.

Er ist gut im Bett.

I need to hit the sack.

- Ich muss mich hinhauen.
- Ich muss mich aufs Ohr hauen.

I can't lift the sack either.

Ich kann den Sack auch nicht heben.

See that little venom sack on the back?

Siehst du den Giftsack ganz hinten?

Hi! What do you have in your sack?

Hallo! Was haben Sie da im Sack?

- Let's hit the sack.
- Let's go to bed.

Lass uns schlafen gehen.

Tom reached into the sack and pulled out some coins.

Tom griff in den Sack und zog einige Münzen heraus.

- I need to hit the sack.
- I have to sleep.

- Ich muss ins Bett gehen.
- Ich muss zu Bett gehen.
- Ich muss mich hinhauen.
- Ich muss schlafen.
- Ich muss ins Bett.
- Ich muss mich aufs Ohr hauen.

I want the venom from the venom sack of a scorpion.

Ich will das Gift aus dem Giftbeutel eines Skorpions gewinnen.

I want the venom from the venom sack of a scorpion.

Ich will das Gift aus seinem Giftbeutel.

The official got the sack for currying favor with the contractors.

Der Beamte wurde gefeuert, weil er sich bei den beauftragten Firmen anbiederte.

- I will hit the sack.
- I'm going to hit the hay.

Ich hau mich aufs Ohr.

- He shall be fired.
- He'll be fired.
- He'll be sacked.
- He's going to be sacked.
- He's going to get the sack.
- He'll get the sack.

Er wird gefeuert werden.

And look at that. See that little venom sack on the back?

Und sieh dir das an. Siehst du den kleinen Giftbeutel ganz hinten?

- I have to go to sleep.
- I need to hit the sack.

- Ich muss schlafen gehen.
- Ich muss ins Bett gehen.
- Ich muss zu Bett gehen.

- I will hit the sack.
- I'm going to bed.
- I am going to bed.

Ich gehe schlafen.

If, like this, you've got little claws, and a big venom sack on its tail,

Aber der hat kleine Klauen und einen großen Giftsack am Schwanz.

- I carried the heavy bag on my back.
- I carried the heavy sack on my back.
- I was carrying the heavy sack on my back.
- I was carrying the heavy bag on my back.

- Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
- Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.

You know that it's the venom sack that packs a punch. He doesn't need big claws.

Der Giftsack ist seine Waffe. Er braucht keine großen Klauen.

- He got the sack for slacking off at work.
- He got fired for slacking off at work.

Er wurde gefeuert, weil er bei der Arbeit faulenzte.

His girlfriend is a beautiful woman, but alas she is as dumb as a sack of hammers.

Seine Freundin ist eine schöne Frau, aber leider ist sie dumm wie Bohnenstroh.

- I have to go to sleep.
- I will hit the sack.
- I am going to sleep.
- I'm going to sleep.

Ich gehe schlafen.

- I have to go to sleep.
- I need to hit the sack.
- I have to sleep.
- I should go to bed.

Ich muss schlafen.

- I got the sack but I've a little saved up, so for the time being I won't be troubled by living expenses.
- I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.

Ich wurde entlassen, aber wegen meiner Ersparnisse brauche ich mich vorerst nicht um meinen Lebensunterhalt zu sorgen.