Translation of "Poisoned" in German

0.007 sec.

Examples of using "Poisoned" in a sentence and their german translations:

- She's been poisoned.
- She is poisoned.

- Sie wurde vergiftet.
- Sie ist vergiftet worden.

- Tom poisoned himself.
- Tom has poisoned himself.

Tom hat sich vergiftet.

- He poisoned himself.
- He has poisoned himself.

Er hat sich vergiftet.

Somebody poisoned Tom.

- Jemand hat Tom vergiftet.
- Jemand vergiftete Tom.

She's been poisoned.

- Sie wurde vergiftet.
- Sie ist vergiftet worden.

Somebody poisoned her.

Jemand hat sie vergiftet.

Tom poisoned Mary.

Tom vergiftete Maria.

Tom was poisoned.

Tom wurde vergiftet.

I was poisoned.

- Ich wurde vergiftet.
- Ich bin vergiftet worden.

He poisoned himself.

- Er hat sich vergiftet.
- Er vergiftete sich.

He was poisoned.

- Er wurde vergiftet.
- Er ist vergiftet worden.

She poisoned her husband.

Sie hat ihren Mann vergiftet.

Our dogs were poisoned.

Man hat unsere Hunde vergiftet.

Our dog has been poisoned.

Unser Hund wurde vergiftet.

Someone must have poisoned Tom.

Man hat Tom tatsächlich vergiftet.

- There's no doubt that Tom poisoned Mary.
- There's no doubt Tom poisoned Mary.

Es gibt keinen Zweifel, dass Tom Mary vergiftet hat.

I don't want to be poisoned.

Ich möchte nicht vergiftet werden.

Tom poisoned his neighbor's dog's food.

Tom vergiftete das Futter des Nachbarhundes.

Tom was shot with a poisoned arrow.

Tom wurde mit einem vergifteten Pfeil beschossen.

A poisoned cherry may kill a duke.

Vergiftete Kirschen bringen einen Herzog um.

There's no doubt that Tom poisoned Mary.

Es gibt keinen Zweifel, dass Tom Mary vergiftet hat.

He was poisoned by the globefish he ate.

Er wurde von dem Kugelfisch vergiftet, den er aß.

The police think that Tom might've poisoned Mary.

Die Polizei glaubt, dass Tom Marie vergiftet haben könnte.

We believe it was possible that Tom poisoned Mary.

Wir halten es für möglich, dass Tom Maria vergiftet hat.

And I know the next thing you're going to say is: "How many people have you poisoned?"

Und ich weiß, dass Sie als nächstes fragen werden: „Wie viele Menschen haben Sie vergiftet?“

With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.

Dass der erbenlose König wahnsinnig und die königliche Familie vergiftet wurde, verschaffte dem Armeegeneral die Gelegenheit, den Thron an sich zu reißen.

Only after the last tree has been cut down, the last river has been poisoned and the last fish has been caught will you realize that money cannot be eaten.

Erst wenn der letzte Baum gerodet, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Fisch gefangen ist, werdet ihr merken, dass man Geld nicht essen kann.

When the last tree is cut down, when the last river is poisoned, when the last bird is caught, - only then will you realize that money can not be eaten.

Wenn der letzte Baum gefällt, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Vogel eingefangen ist, dann erst werdet ihr verstehen, dass man Geld nicht essen kann.