Translation of "Payments" in German

0.003 sec.

Examples of using "Payments" in a sentence and their german translations:

The shop only admits payments in cash.

Der Laden lässt nur Zahlungen in bar zu.

Or think about creating, start taking payments,

oder über das Schaffen nachdenken, Beginne mit Zahlungen,

You can make 4, 6 or 12 payments.

Sie können in vier, sechs oder zwölf Raten zahlen.

Cash requirements for financing activities consist primarily of long-term debt repayments, interest payments and dividend payments to shareholders.

Der Mittelbedarf für Finanzierungstätigkeiten besteht im Wesentlichen aus langfristigen Schuldentilgungen, Zinszahlungen und Dividendenzahlungen an die Aktionäre.

This saves you high rent payments and enables investments.

Das erspart ihr hohe Mietszahlungen und ermöglicht Investitionen.

Once you take payments and you have the success,

Sobald Sie Zahlungen erhalten und du hast den Erfolg,

More and more people are falling behind in their mortgage payments.

Immer mehr Menschen können ihre Hypothekenzahlungen nicht begleichen.

By means of monthly payments, people can purchase more than in the past.

Durch die monatlichen Bezahlungen kann man jetzt mehr kaufen als früher.

Annual payments to participants are expected to continue into the foreseeable future at the amounts or ranges noted.

Es wird erwartet, dass die jährlichen Zahlungen an die Beteiligten in absehbarer Zeit mit den angegebenen Beträgen oder Umfängen fortgesetzt werden.

The worst-case scenario is that Tom will lose his job and won't be able to keep up his mortgage payments.

Das Schlimmste, was passieren kann, ist, dass Tom seine Arbeit verliert und die Hypothek nicht weiter abbezahlen kann.

Pension benefit payments are based on actuarial estimates using current assumptions for discount rates, expected return on long-term assets and rate of compensation increases.

Die Pensionszahlungen basieren auf versicherungsmathematischen Schätzungen, wobei die aktuellen Annahmen für Abzinsungssätze, erwartete Erträge aus langfristigen Vermögenswerten und Gehaltssteigerungen herangezogen werden.

Estimated pension funding and post-retirement benefit payments are based on actuarial estimates using current assumptions for discount rates, expected return on long-term assets, rate of compensation increases and health care cost trend rates.

Die geschätzten Pensionszahlungen und Gesundheitsfürsorgeleistungen basieren auf versicherungsmathematischen Schätzungen unter Verwendung aktueller Annahmen für Abzinsungssätze, erwartete Erträge aus langfristigen Vermögenswerten, Gehaltssteigerungen und die Entwicklung der Gesundheitskosten.