Translation of "Minor " in German

0.107 sec.

Examples of using "Minor " in a sentence and their german translations:

Green -- minor.

Grün: nebensächlich.

She's still a minor.

Sie ist noch minderjährig.

That's a minor detail.

Das ist ein unerhebliches Detail.

Tom sustained minor injuries.

Tom erlitt leichte Verletzungen.

It's a minor glitch.

Es handelt sich um eine kleine Störung.

Tom isn't a minor.

Tom ist nicht minderjährig.

Tom is still a minor.

Tom ist noch minderjährig.

We had a minor disagreement.

Wir hatten eine kleine Meinungsverschiedenheit.

He always worries about minor points.

Er sorgt sich immer um Kleinigkeiten.

Tom overlooked a few minor details.

- Tom hat ein paar Nebensächlichkeiten übersehen.
- Tom übersah ein paar Nebensächlichkeiten.

The house only needs minor repairs.

Das Haus benötigt nur unbedeutende Reparaturen.

The bus driver suffered minor injuries.

- Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt.
- Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt.

Tom is a minor, isn't he?

Tom ist minderjährig, nicht wahr?

- Because you're a minor, you can't enter.
- Since you're a minor, you aren't allowed to enter.

Du kannst nicht hereinkommen, weil du minderjährig bist.

With minor modifications of the vaccination program.

nur durch geringfügige Änderungen des Impfprogramms.

With minor changes to the vaccination programme.

durch geringfügige Änderungen am Impfprogramm.

A minor is dependent on his parents.

Ein Minderjähriger ist abhängig von seinen Eltern.

- Tom is a minor.
- Tom is underage.

Tom ist minderjährig.

Because you're a minor, you can't enter.

Du kannst nicht hereinkommen, weil du minderjährig bist.

- Those minor operations are carried out under local anaesthetic.
- These minor operations are carried out under local anaesthetic.

Diese kleinen Operationen werden unter örtlicher Betäubung durchgeführt.

We assume that there are minor adjustment measures,

Wir gehen davon aus, dass es kleinere Anpassungsmaßnahmen gibt,

The differences were minor, so I ignored them.

Da die Unterschiede gering waren, habe ich sie nicht weiter beachtet.

He played a minor part in the play.

Er spielte in dem Stück eine Nebenrolle.

It is illegal to sell cigarettes to a minor.

Es ist verboten, Zigaretten an Minderjährige zu verkaufen.

Members of my family had three bits of minor surgery,

hatten Familienmitglieder von mir drei kleinere Operationen

Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.

Von ein paar kleineren Fehlern abgesehen war dein Aufsatz ausgezeichnet.

Is this song in A minor or in C major?

Ist dieses Lied in a-Moll oder C-Dur?

- You'll no longer remember such minor details after a month or two.
- After a month or two, you won't remember such minor details.

Nach ein, zwei Monaten denkst du nicht mehr an solche Kinkerlitzchen.

Austerlitz, playing a relatively minor  part in the Emperor’s great victory.  

Austerlitz, was eine relativ geringe Rolle beim großen Sieg des Kaisers spielte.

This is a minor issue compared to our big national problems.

Das ist ein nachrangiges Thema verglichen mit den großen Problemen in unserem Land.

Do not make a major problem out of a minor one.

Mach aus einer Mücke keinen Elefanten!

After a month or two, you won't remember such minor details.

Nach ein, zwei Monaten denkst du nicht mehr an solche Kinkerlitzchen.

And as a result, received relatively  minor roles under the new regime.

und erhielt infolgedessen unter dem neuen Regime relativ untergeordnete Rollen.

- We had a slight difference of opinion.
- We had a minor disagreement.

Wir hatten eine kleine Meinungsverschiedenheit.

In Germany you're a minor if you're younger than 18 years old.

In Deutschland ist man minderjährig, wenn man jünger als 18 Jahre alt ist.

- Some couples argue over minor issues.
- Many couples quarrel over meaningless matters.

- Manche Paare streiten sich über unbedeutende Angelegenheiten.
- Viele Paare streiten sich um Nichtigkeiten.

- In America, you are a minor if you are under 18 years old.
- In the United States, you are a minor if you are under 18 years old.

In Amerika ist man minderjährig, wenn man jünger als 18 Jahre ist.

- She is still under age.
- She's still a minor.
- She's still under age.

- Sie ist immer noch minderjährig.
- Sie ist noch minderjährig.
- Sie ist noch unmündig.

In America, you are a minor if you are under 18 years old.

In Amerika ist man minderjährig, wenn man jünger als 18 Jahre ist.

We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.

Bis jetzt haben wir nur über Nebensächliches gesprochen. Es wird Zeit, dass wir Klartext reden.

When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.

Als Kate eine kleine Rolle in einem Film spielte, wurde ihr Auftritt kritisiert.

- She is still a girl.
- She's still a minor.
- She's still under age.

- Sie ist noch ein Mädchen.
- Sie ist immer noch minderjährig.

The king received a minor wound, but  Marshal Mortier and 17 others were killed.

Der König erhielt eine kleine Wunde, aber Marschall Mortier und 17 andere wurden getötet.

- Tom is still under age.
- Tom is still underage.
- Tom is still a minor.

Tom ist noch minderjährig.

There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.

Es ist albern, sich wegen einer solchen Kleinigkeit wie ein Held aufzuführen.

Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.

Die Verkehrsprobleme unserer Stadt sind geringfügig verglichen mit Hauptstädten wie London oder New York.

Tom clipped a car while trying to park in a tight spot, causing minor damage.

Bei dem Versuch, an einer beengten Stelle zu parken, stieß Tom gegen ein Auto, wobei er einen kleineren Schaden verursachte.

Tom sustained minor injuries when he was struck by a car on the pedestrian crossing.

Tom erlitt leichte Verletzungen, als er auf dem Fußgängerüberweg von einem Auto angefahren wurde.

Adagio in G minor by Tomaso Albinoni is one of the most appreciated pieces of classical music.

Das Tomaso Albinoni zugeschriebene Adagio in g-Moll gehört zu den beliebtesten Werken klassischer Musik.

We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.

Wir sollten unsere Zeit darauf verwenden, Inhalte für unsere Netzpräsenz zu schaffen, statt uns um kleinere kosmetische Details zu sorgen.

If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes".

Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.

Es ist wichtig, dass ein Anwalt jeden Stein umdreht, auch bei Nebensächlichkeiten, und immer auf dem gleichen Punkt herumreitet, um in festgefahrenen Situationen einen Durchbruch zu erreichen.