Translation of "Lojban" in German

0.010 sec.

Examples of using "Lojban" in a sentence and their german translations:

Speak in Lojban or about Lojban.

- Sprich auf oder über Lojban.
- Sprechen Sie auf oder über Lojban.

I speak Lojban.

Ich spreche Lojban.

Please support Lojban!

Bitte, unterstützen Sie Lojban!

I don't speak Lojban.

Ich spreche kein Lojban.

I say something in Lojban.

Ich sag etwas auf Lojban.

I'm a beginner in Lojban.

Ich bin Lojban-Anfänger.

As said by the Lojban Group and the law, Lojban is equal to Loglan.

Laut der lojbanischen Gruppe und dem Gesetz ist Lojban identisch mit Loglan.

I want to talk in Lojban.

Ich will was auf Lojban sagen.

I want to speak in Lojban.

Ich will auf Lojban reden.

Clearly, Lojban is easier than Postscript.

Lojban ist eindeutig leichter als PostScript.

How do you say "" in Lojban?

Wie drückt man »« auf Lojban aus?

I am a typical Lojban user.

- Ich bin ein gewöhnlicher Lojbanist.
- Ich bin ein typischer Lojban-Sprecher.

Intellectuals only need Esperanto and Lojban.

Intellektuelle brauchen nur Esperanto und Lojban.

How do you say "How do you say 'I ate an apple.' in Lojban?" in Lojban?

Wie sagt man “How do you say ‘I ate an apple.’ in Lojban?” auf Lojban?

Right now, I want to speak Lojban.

Ich will jetzt Lojban reden.

Lojban is the Salvador Dalí of languages.

Lojban ist der Salvador Dalí unter den Sprachen.

By what method did you learn Lojban?

- Wie hast du Lojban gelernt?
- Nach welcher Methode hast du Lojban gelernt?

I'm learning Lojban because I like it.

Ich lerne Lojban, weil ich es mag.

I know that you are learning Lojban.

Ich weiß, dass du etwas über Lojban lernst.

I know that Lojban is good for you.

Ich weiß, dass Lojban gut für euch ist.

I know that cntrational is interested in Lojban.

Ich weiß, dass cntrational an Lojban interessiert ist.

Be careful of people who can speak Lojban!

Aufgemerkt, Lojbanisten!

Is it possible to tell funny stories in Lojban?

Ist es möglich, lustige Geschichten auf Lojban zu erzählen?

Is Lojban ambiguous? Depends what you mean by ambiguous.

- Ist Lojban mehrdeutig? Das hängt davon ab, was Sie mit „mehrdeutig“ meinen.
- Ist Lojban mehrdeutig? Das hängt davon ab, was du mit „mehrdeutig“ meinst.

Most people don't know that the language Lojban exists.

Sehr viele Personen wissen nicht, dass die Sprache Lojban existiert.

The word "sam" is short for "computer" in Lojban.

In der Sprache Lojban ist »sam« eine Affixform von »skami«.

Of course I'm biased, but Lojban really is quite good.

Ich bin zwar voreingenommen, aber Lojban ist wirklich gut.

The Automated Language Recognition feature often mistakes Lojban for Vietnamese.

Die Spracherkennung hält Lojban oft für Vietnamesisch.

Esperanto, Ido, Interlingua, Klingon, Lojban, Na'vi and Volapük are constructed languages.

- Esperanto, Ido, Interlingua, Klingonisch, Lojban, Na'vi und Volapük sind konstruierte Sprachen.
- Esperanto, Ido, Interlingua, Klingonisch, Lojban, Na’vi und Volapük sind künstliche Sprachen.

Lojban is alive only because problems in it continue to exist.

Lojban ist lebendig. Aber nur, weil die Probleme Lojbans weiterhin existieren.

I like Lojban because I think in a figuratively Lojbanic manner.

Ich mag Lojban, weil ich sozusagen auf eine lojbanische Art denke.

Lojban is designed to be unambiguous in orthography, phonology, morphology, and grammar. Lojban semantics, however, must support the same breadth of human thought as natural languages.

Lojban wurde entworfen, um eindeutig in Orthographie, Phonologie, Morphologie und Grammatik zu sein. Lojbans Semantik muss allerdings die gleiche Bandbreite an menschlichen Gedankengängen umfassen wie natürliche Sprachen.

A robot that speaks Lojban and dances to Kraftwerk would be cool.

Ein Roboter, der Lojban spricht und zu Musik von „Kraftwerk“ tanzt, wäre eine coole Sache.

As an authority on such things, how can you describe the typical Lojban-enthusiast?

Was ist der typische Lojban-Liebhaber deiner Expertenmeinung zufolge?

Under the conditions of y'all not being able to fight in lojban, please don't fight.

Wenn ihr euch nicht auf Lojban streiten könnt, dann streitet euch nicht.

One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.

Es ist eines der Merkmale Lojbans, dass es viele Wörter hat, die Gefühle und die Attitüde ausdrücken.

In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.

Bei der Entwicklung Lojbans wurden seit der Anfangsphase beständig Bemühungen gemacht, um die Sprache kulturell neutral zu halten.

Lojban has incorporated a detailed grammar for mathematical expressions. This grammar parallels the predicate grammar of the non-mathematical language.

Lojban hat eine detaillierte Grammatik für mathematische Ausdrücke eingegliedert. Diese Grammatik entspricht der Prädikatengrammatik der nichtmathematischen Sprache.

Seriously, I postulate that I am, right after my ex-girlfriend leaves my house, going to talk to myself in Lojban.

- Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Freund mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
- Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Liebhaber mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
- Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Partner mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.

I'm not certain if Lojban is a rational language, but I am very sure that Lojbanists are habitually not rational people.

Ich bin mir nicht sicher, ob Lojban eine rationale Sprache ist, aber ich bin mir sehr sicher, dass Lojbansprecher für gewöhnlich keine rationalen Menschen sind.

I'm still a novice at Lojban, but I see your profile says you are proficient in English, so I hope you don't mind if I respond in English.

Ich bin noch Anfänger im Lojban, aber ich entnehme deinem Profil, dass du Englisch beherrschst. Ich hoffe daher, dass du nichts dagegen hast, wenn ich auf Englisch antworte.

The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.

Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.