Translation of "Issued" in German

0.011 sec.

Examples of using "Issued" in a sentence and their german translations:

The government issued the following statement.

Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung.

This magazine is issued every month.

Diese Zeitschrift erscheint jeden Monat.

And recommends that false certificates be issued.

und empfiehlt, sich falsche Atteste ausstellen zu lassen.

Because he is said to have issued

weil er massenhaft falsche Maskenatteste

Three new stamps were issued last month.

Letzten Monat wurden drei neue Briefmarken herausgegeben.

New stamps will be issued next month.

Nächste Woche werden neue Briefmarken herausgegeben.

The magazine is issued twice a month.

Die Zeitschrift erscheint zweimal pro Monat.

Bonds were issued to finance a war.

Anleihen wurden herausgegeben, um einen Krieg zu finanzieren.

This encyclopedia is issued in monthly parts.

Diese Enzyklopädie wird in monatlich erscheinenden Teilausgaben verlegt.

- The weather service has issued a severe weather warning.
- The Met Office has issued a severe weather warning.

Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.

Bernadotte then issued a  proclamation to the Saxons,  

Bernadotte gab dann eine Proklamation an die Sachsen heraus,

The federal constitutional judges have now issued a warning.

Die Bundesverfassungsrichter haben das jetzt angemahnt.

The weather service has issued a severe weather warning.

Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.

It has been exactly 90 days since the check was issued.

Der Scheck wurde vor genau 90 Tagen ausgeschrieben.

- This magazine is issued every month.
- This magazine comes out every month.

Diese Zeitschrift erscheint jeden Monat.

- The company issued a press release.
- The company released a press release.

Die Firma veröffentlichte eine Presseerklärung.

In the initial phase, when this was issued at short notice, it was

Das war in der Anfangsphase, als das kurzfristig erlassen wurde,

The German Weather Service has issued a heat warning for the entire country.

Der Deutsche Wetterdienst hat für das ganze Land eine Hitzewarnung herausgegeben.

A number of improvement notices have been issued to eateries for flouting hygiene regulations.

Eine Reihe von Verbesserungsauflagen wurde Speiselokalen wegen Mißachtung von Hygienevorschriften erteilt.

As he issued his final orders to his Marshals, the Emperor turned to Soult last and said,

Als er seinen Marschällen seine letzten Befehle erteilte, wandte sich der Kaiser zuletzt an Soult und sagte:

- The company issued a press release.
- The company released a press release.
- The company gave out a press release.

Die Firma veröffentlichte eine Presseerklärung.

The Pacific Tsunami Warning Center has issued a tsunami warning after an 8.3 magnitude earthquake struck off the coast of Chile.

Das Pazifische Tsunami-Warnzentrum gab nach einem Erdbeben der Größenordnung 8,3 vor der chilenischen Küste eine Warnmeldung heraus.

A foreign student who wants to drive in the U.S. must obtain a driver's license issued by the state in which the person resides.

Ein ausländischer Student, der in den Vereinigten Staaten Auto fahren will, muss sich von dem Staat, in dem er ansässig ist, einen Führerschein ausstellen lassen.

A giant 100kg gold coin issued by the Royal Canadian Mint, dubbed the "Big Maple Leaf", has been stolen from the Bode Museum in Berlin.

Eine vom Königlich Kanadischen Münzamt herausgegebene, 100 kg schwere Riesengoldmünze, das sogenannte „Große Ahornblatt“, ist aus dem Bodemuseum in Berlin gestohlen worden.

The King, to avoid the misfortune foretold by the old fairy, issued orders forbidding any one, on pain of death, to spin with a distaff and spindle, or to have a spindle in his house.

Um das von der Fee vorhergesagte Unglück abzuwenden, ließ der König den Befehl ergehen, dass es jedem bei Todesstrafe verboten sei, mit Spindel und Rocken zu spinnen oder auch nur eine Spindel im Haus zu haben.