Translation of "Intended" in German

0.013 sec.

Examples of using "Intended" in a sentence and their german translations:

Abrams intended to bark.

Abrams wollte bellen.

- Things did not go as intended.
- Things didn't go as intended.

Die Dinge sind nicht so gelaufen wie beabsichtigt.

Is actually working as intended.

wie es eigentlich vorgesehen war.

He intended to marry her.

- Er hatte vor, sie zu heiraten.
- Er hatte die Absicht, sie zu heiraten.

Originally intended for hotel guests.

Ursprünglich gedacht für die Hotelgäste.

Abrams intended Browne to bark.

Abrams wollte, dass Browne bellt.

Is this intended for me?

Ist das für mich bestimmt?

She intended to go shopping.

Sie beabsichtigte, Einkaufen zu gehen.

- I intended to become a teacher.
- I intended to have become a teacher.

Ich wollte eigentlich Lehrer werden.

intended to be used that way but they are not intended to be used

vorgesehen dass man so damit umgeht sondern die  sind auch nicht dafür vorgesehen das man   

Had overshot its intended landing site.

hatte ihren beabsichtigten Landeplatz überschritten.

That was exactly what she intended.

- Das war genau ihre Absicht.
- Das war genau seine Absicht.

I intended to become a teacher.

- Ich wollte eigentlich Lehrer werden.
- Ich wollte eigentlich Lehrerin werden.

They intended to drill for oil.

Sie beabsichtigten, nach Öl zu bohren.

I had intended to go abroad.

Ich hatte vor, ins Ausland zu gehen.

Tom intended to tell Mary everything.

Tom wollte Mary alles sagen.

I never intended to hurt you.

Es war nie meine Absicht, dir weh zu tun.

She intended to become an actress.

Sie hatte vor, Schauspielerin zu werden.

Maybe this is what God intended.

Vielleicht war dies Gottes Absicht.

- That was unexpected.
- This wasn't intended.

Das war unerwartet.

- They told me that they intended to win.
- They told me they intended to win.

Sie haben mir gesagt, sie hätten die Absicht zu gewinnen.

- Things didn't go as planned.
- Things did not go as intended.
- Things didn't go as intended.

- Die Dinge sind nicht so gelaufen wie vorgesehen.
- Die Dinge haben sich nicht so entwickelt wie geplant.

- I intended to go, but forgot to.
- I had intended to go, but I forgot to.

Ich wollte hin, aber ich habe es vergessen.

I intended to visit Rome last year.

Ich hatte vor, Rom im letzten Jahr zu besuchen.

Tom said more than he had intended.

Tom sagte mehr als er beabsichtigt hatte.

I had intended to visit you yesterday.

Ich wollte Sie gestern eigentlich besuchen.

I intended to study medicine in America.

Ich hatte vor, in den Vereinigten Staaten Medizin zu studieren.

This textbook is intended for foreign students.

Dieses Lehrbuch wendet sich an ausländische Studenten.

I intended to have become a teacher.

Ich wollte eigentlich Lehrer werden.

I intended to have finished the work.

- Ich hatte vor, die Arbeit zu beenden.
- Ich hatte vor mit der Arbeit fertig zu sein.

I intended to go, but forgot to.

Ich wollte hin, aber ich habe es vergessen.

I'm sure Tom intended to do that.

Das hat Tom bestimmt mit Absicht gemacht.

Mary said what she intended to say.

Maria sagte, was sie sagen wollte.

That's not what I intended to say.

Das wollte ich gar nicht sagen.

Never accept a gift intended as a bribe!

Nimm nie Bestechungsgeschenke an!

This product is intended for private use only.

Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.

Tom slept much longer than he had intended.

- Tom schlief viel länger, als er eigentlich beabsichtigt hatte.
- Tom schlief viel länger, als er beabsichtigt hatte.

That's not what I had intended to do.

Das hatte ich nicht vor.

The announcement was intended to horrify the audience.

Die Durchsage sollte die Zuhörer in Angst und Schrecken versetzen.

They told me that they intended to win.

Sie haben mir gesagt, sie hätten die Absicht zu gewinnen.

Not quite as expensive as the one originally intended?

die nicht ganz so teuer ist wie die ursprünglich vorgesehene?

He intended to reexamine the case from the beginning.

Er plante, den Fall noch einmal neu aufzurollen.

I had intended to visit the temple last week.

Ich beabsichtigte, den Tempel letzte Woche zu besuchen.

I intended to have visited him at his office.

Ich wollte ihn an seinem Arbeitsplatz besuchen, aber konnte nicht.

Tom couldn't remember what he had intended to say.

Tom wusste nicht mehr, was er eigentlich sagen wollte.

I intended to go out without anyone seeing me.

Ich wollte weggehen, ohne dass mich jemand dabei sieht.

This dictionary is primarily intended for high school students.

Dieses Wörterbuch ist in erster Linie für Schüler in der Oberstufe gedacht.

Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.

- Wäre mir klar gewesen, was du vorhattest, so hätte ich nicht zugestimmt.
- Wenn mir deine Absicht klar gewesen wäre, so hätte ich nicht zugestimmt.

The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.

Der Millionär hatte die Absicht, das Meisterwerk zu erwerben, ganz gleich, was es kosten würde.

He mentioned in passing that he intended to get married.

Beiläufig erwähnte er, dass er vorhabe zu heiraten.

"I have photos that are only intended for domestic use."

"Ich habe Fotos, die nur für den häuslichen Gebrauch gedacht sind."

I intended to have called on him, but I couldn't.

Ich wollte ihn eigentlich besuchen, aber ich bin doch nicht dazu gekommen.

His remark was not intended to be a factual statement.

Seine Äußerung war nicht als Tatsachenaussage gedacht.

She intended to withdraw all her savings from the bank.

- Sie wollte alle ihre Ersparnisse von der Bank abheben.
- Sie hatte die Absicht, alle ihre Ersparnisse bei der Bank abzuheben.

Tom and Mary told John they intended to do that.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie das vorgehabt hätten.

- I intended to have gone abroad.
- I had intended to go abroad.
- I had planned to go abroad.
- I'd planned to go abroad.

Eigentlich hatte ich vor, ins Ausland zu gehen.

I intended to go with her, but I was too busy.

Ich wollte eigentlich mit ihr gehen, aber ich hatte zu viel zu tun.

To love someone means to see him as God intended him.

- Jemanden zu lieben bedeutet, ihn so zu sehen, wie Gott ihn gemeint hat.
- Jemanden lieben heißt, ihn so sehen, wie Gott ihn gewollt hat.

- Was that intended as a joke?
- Was that meant as a joke?

War das als Scherz gemeint?

Tom intended to ask his boss for a raise, but he reconsidered.

Tom wollte seinen Chef eigentlich um eine Gehaltserhöhung bitten, aber er überlegte es sich anders.

The message that is intended to be given to us here is that

Die Botschaft, die uns hier gegeben werden soll, ist die folgende

She intended to go shopping with her mother, but her mother was busy.

- Sie wollte mit ihrer Mutter einkaufen gehen, aber ihre Mutter hatte zu tun.
- Sie wollte mit ihrer Mutter shoppen gehen, aber ihre Mutter war beschäftigt.

I don't really understand the context or the intended meaning of this sentence.

Mir sind weder der Kontext noch die beabsichtigte Bedeutung dieses Satzes klar.

- That's not what I'm trying to say.
- It's not what I meant to say.
- That is not what I intended to say.
- That's not what I intended to say.

Das wollte ich gar nicht sagen.

After that online auction site I had intended to list her for sale on,

nach der Online-Auktionsseite, auf der ich sie verkaufen wollte,

- That wasn't my intention.
- That was not my intention.
- That wasn't what I intended.

Das war nicht meine Absicht.

We actually intended to go to the beach tomorrow, but it's expected to rain.

Wir wollten eigentlich morgen an den Strand, aber es wird Regen erwartet.

- I intended to go, but forgot to.
- I wanted to go, but I forgot.

- Ich wollte hin, aber ich habe es vergessen.
- Ich wollte hingehen, aber ich habe es vergessen.

Tom intended to walk home, but it started raining, so he took a taxi.

Tom wollte eigentlich zu Fuß nach Hause gehen; da es aber anfing zu regnen, nahm er sich ein Taxi.

To stop the Soviets beating America to another first, Apollo 8 - originally intended as a

Um zu verhindern, dass die Sowjets Amerika zu einem anderen Zeitpunkt schlagen, würde Apollo 8 - ursprünglich als

I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.

- Ich wollte eigentlich direkt nachhause gehen, bin aber dann doch mehr oder weniger unbewusst in einer Bibliothek gelandet.
- Ich wollte eigentlich direkt nach Hause gehen, aber irgendwie bin ich dann doch in einer Buchhandlung gelandet.