Translation of "Hath" in German

0.002 sec.

Examples of using "Hath" in a sentence and their german translations:

The earth hath yielded her increase.

- Das Land gibt sein Gewächs.
- Das Land gab seinen Ertrag.

No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

Niemand hat Gott je gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat es uns verkündigt.

What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Was denn Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden.

- The fields yielded a good harvest.
- The earth hath yielded her increase.

Die Felder ergaben eine gute Ernte.

- Whoever has ears to hear, let him hear.
- He that hath ears to hear, let him hear.

Wer Ohren hat, zu hören, der höre!

- Fear has magnifying eyes.
- Fear takes molehills for mountains.
- Fear hath a hundred eyes.
- Danger always looks bigger through the eyes of fear.

- Die Angst macht den Wolf größer als er ist.
- Die Furcht hat tausend Augen.
- Geschrei macht den Wolf größer, als er ist.
- Die Furcht macht den Wolf größer als er ist.

There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.

Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige Liebe treibt die Furcht aus; denn die Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.

- What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
- What does man gain from all his labor in which he labors under the sun?

Was hat der Mensch für Gewinn von all seiner Mühe, die er hat unter der Sonne?

Love looks not with the eyes, but with the mind; and therefore is wing’d Cupid painted blind: nor hath Love’s mind of any judgement taste; wings and no eyes figure unheedy haste: and therefore is Love said to be a child, because in choice he is so oft beguiled.

Die Liebe sieht nicht, sondern träumt und sinnt, drum malt man den geflügelten Amor blind. Auch hat ihr Traum von Urteil keine Spur: Flügel und blind! So hastet Liebe nur, die Liebe, die man oft ein Kind drum nennt, weil ihre Wahl sich kindisch oft verrennt.