Translation of "Fro" in German

0.002 sec.

Examples of using "Fro" in a sentence and their german translations:

We were running to and fro.

- Wir liefen hin und her.
- Wir sind auf und ab gelaufen.

He walked to and fro in front of her house.

Er ging vor dem Haus hin und her.

An unknown man was walking to and fro along the pavement.

Ein unbekannter Mann lief auf dem Trottoir hin und her.

- He walked to and fro in front of the door, hesitating from entering.
- He walked to and fro in front of the door, hesitating to enter.

Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.

She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.

Sie war so nervös, dass sie im Warteraum hin und her lief.

There was a hurried running to and fro, confusion, noise, disorder, and no purpose.

Es herrschte große Verwirrung und Aufregung, aber ohne einen Zweck und Plan.

- He walked back and forth on the street.
- He walked to and fro along the street.
- He walked up and down the street.

Er ging die Straße auf und ab.

- He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
- He walked to and fro in front of the door, hesitating from entering.

Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.

I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless, flying to and fro between two perches busily and incessantly, it did not show the slightest hint of grievance.

Jenen Tag verlebte ich, dem einsamen Geräusch des Federhalters lauschend. Gelegentlich vernahm ich währenddessen auch ein Zwitschern. Ob wohl auch meinen Reisfinken die Einsamkeit zum Zwitschern treibe, fragte ich mich. Doch als ich zur Veranda hinausschritt, flog er zwischen zwei Sitzstangen – bald zu dieser, bald zu jener – ohne Einhalt hin und her. Er schien kein wenig missvergnügt.