Translation of "Enter" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Enter" in a sentence and their finnish translations:

Enter!

- Tule sisään!
- Tulkaa sisään!
- Tule sisälle!

Don't enter.

Pääsy kielletty.

Let him enter.

Päästä hänet sisään.

- Enter.
- Go in.

- Mene sisälle.
- Mene sisään.
- Tule sisään.
- Tulkaa sisään.
- Menkää sisään.
- Tule sisälle.
- Tulkaa sisälle.
- Menkää sisälle.
- Rivinvaihto.

Why don't you enter?

Miksi et astu sisään?

- Don't enter.
- Don't go in.

Älä mene sisään.

- Come in.
- Come in!
- Enter!

- Tule sisälle!
- Tuu sisälle!

- Come in.
- Enter!
- Go inside.

Tule sisälle!

- Get in.
- Enter.
- Go in.

- Mene sisälle.
- Mene sisään.
- Menkää sisään.
- Menkää sisälle.

Never enter mine without air flow!

Älä koskaan mene kaivokseen, jossa ei ole ilmanvirtausta.

They saw him enter the room.

He näkivät hänen menevän sisään huoneeseen.

Enter by means of the staircase!

- Käytä portaita!
- Käyttäkää portaita!

- Because you're a minor, you can't enter.
- Since you're a minor, you aren't allowed to enter.

- Et saa tulla sisään, koska olet alaikäinen.
- Sinulla ei ole lupaa tulla sisään, sillä olet alaikäinen.

I saw a man enter the room.

Näin miehen menevän huoneeseen.

He was seen to enter the room.

Hänen nähtiin menevän huoneeseen.

My parents expect me to enter the university.

Vanhempani odottavat minun menevän yliopistoon.

Tom and Mary will enter from the back.

Tom ja Mari tulevat sisään takaata.

The door was locked and we couldn't enter.

Ovi oli lukittu emmekä voineet astua sisään.

The price did not enter into our consideration.

Emme ajatelleet hintaa.

Tom didn't allow me to enter his room.

Tom ei päästänyt minua huoneeseensa.

You can't enter here unless you have a pass.

Et voi tulla tänne, jollei sinulla ole passia.

- You may go in now.
- You may enter now.

Voit tulla nyt sisään.

- I wonder whether I can add a sentence simply by pressing the Enter key.
- I wonder if I can add a sentence simply by pressing the 'enter' key.

Voinkohan lisätä lauseen vain painamalla enteriä.

Nobody else can enter the building, as it could collapse at any moment.

Kukaan muu ei voi astua rakennukseen, koska se voi romahtaa milloin tahansa.

- Students aren't allowed in the teachers' lounge.
- Students may not enter the faculty lounge.

Opiskelijat eivät saa mennä opettajainhuoneeseen.

I shall enter that cottage, and I shall probe the matter to the bottom.

Minä menen sisään tuohon mökkiin ja minä selvitän asian pohjia myöten.

- The Japanese take off their shoes when they enter a house.
- The Japanese take off their shoes when entering a house.
- Japanese take their shoes off when they enter a house.

Japanilaiset ottavat kengät pois jalasta, kun tulevat sisälle.

- The price did not enter into our consideration.
- We did not think about the price.

Emme ajatelleet hintaa.

It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.

Usein sanotaan, että japanilaisiin yliopistoihin on vaikeaa päästä, mutta helppo valmistua.

- How much is the entrance fee?
- How much is the admission?
- How much does it cost to get in?
- What's the admission charge?
- How much does it cost to enter?

- Kuinka paljon sisäänpääsy maksaa?
- Kuinka suuri sisäänpääsymaksu on?

When we come to die, we shall be alone. From all our worldly possessions we shall be about to part. Worldly friends — the friends drawn to us by our position, our wealth, or our social qualities, — will leave us as we enter the dark valley. From those bound to us by stronger ties — our kindred, our loved ones, children, brothers, sisters, and from those not less dear to us who have been made our friends because they and we are the friends of the same Saviour, — from them also we must part. Yet not all will leave us. There is One who "sticketh closer than a brother" — One who having loved His own which are in the world loves them to the end.

Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.