Translation of "Dignified" in German

0.004 sec.

Examples of using "Dignified" in a sentence and their german translations:

Tom looks dignified.

Tom sieht würdevoll aus.

You look very dignified.

- Du siehst sehr würdevoll aus.
- Sie sehen sehr würdevoll aus.

Tom looks very dignified.

Tom sieht sehr würdevoll aus.

What a dignified man!

Was für ein würdevoller Mann!

The lady's behaviour was always dignified.

Das Verhalten der Dame war stets würdevoll.

In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement.

- Wir in Amerika glauben, dass jemand, der sein Leben lang hart gearbeitet und verantwortungsvoll gehandelt hat, mit einer Aussicht auf einen sicheren, würdevollen Ruhestand belohnt werden sollte.
- In Amerika glauben wir, dass jemand, der sein Leben lang hart gearbeitet und verantwortungsvoll gehandelt hat, mit einer Aussicht auf einen sicheren, würdevollen Ruhestand belohnt werden sollte.

He encouraged political leaders to work for the common good and to provide the means and resources needed for everyone to lead a dignified life.

Er rief die führenden Politiker dazu auf, dem Gemeinwohl zu dienen und die Mittel und Wege bereitzustellen, die nötig seien, dass jeder ein würdevolles Leben führen könne.

I am wise enough to think that if one is born a fish, it is more dignified to die under the water than in the frying pan.

Ich bin so weise zu denken, dass einer, der als Fisch geboren, würdiger in den Fluten stirbt als in der Pfanne.