Translation of "Central" in German

0.068 sec.

Examples of using "Central" in a sentence and their german translations:

Which way is Central Park?

In welcher Richtung liegt der Zentralpark?

Germany is in Central Europe.

Deutschland liegt in Mitteleuropa.

Switzerland is in Central Europe.

Die Schweiz liegt in Mitteleuropa.

I work near Central Park.

Ich arbeite in der Nähe des Zentralparks.

It’s late in Lopburi, central Thailand.

Spätabends in Lop Buri, Zentralthailand.

But we came from Central Asia

Aber wir kamen aus Zentralasien

Austria is situated in Central Europe.

Österreich liegt in Mitteleuropa.

Language is central to human life.

Die Sprache spielt eine zentrale Rolle im Leben der Menschen.

Hungary is located in Central Europe.

Ungarn liegt in Mitteleuropa.

Poland is located in Central Europe.

Polen liegt in Mitteleuropa.

Austria is south of central Europe.

Österreich liegt im Süden Mitteleuropas.

- The marketplace is the city's central public square.
- The marketplace is the town's central public space.

Der Marktplatz ist der zentrale öffentliche Platz der Stadt.

- in East Harlem and Central Harlem... - Yeah.

- in East Harlem und Central Harlem... - Ja.

It is the city's central transportation hub.

Er ist der zentrale Verkehrskontenpunkt der Stadt.

Central Park is near where I work.

Der Central Park ist in der Nähe meines Arbeitsplatzes.

The next stop is "Berlin Central Station".

Der nächste Halt ist "Berlin Hauptbahnhof".

I look at the central defender and think first of all: "wow"! And look at the central defender

gucke mir den Innenverteidiger und denk erstmal  die Summen - "wow"! Und guck mir den Innenverteidiger  

Sawgrass like this is found throughout Central America.

Sauergras dieser Art findet man überall in Südamerika.

Here are our factory settings in Central Asia

Hier sind unsere Werkseinstellungen in Zentralasien

When we go to our ancestors, Central Asia

Wenn wir zu unseren Vorfahren gehen, nach Zentralasien

He's back from his travels in Central Asia.

Er ist von seiner Zentralasienreise zurück.

Kazakhstan is the largest country in Central Asia.

- Kasachstan ist das größte Land Mittelasiens.
- Kasachstan ist das größte Land Zentralasiens.

Nicaragua is the largest country in Central America.

Nicaragua ist das größte Land Mittelamerikas.

Spanish is spoken in Central and South America.

Spanisch wird in Mittel- und Südamerika gesprochen.

Was discussed, and it was the central topic. Also...

für Marihuana. Außerdem...

In 1805 he commanded French  forces in central Italy,  

1805 befehligte er französische Streitkräfte in Mittelitalien,

Central Hesse also get the system going really well .

in Mittelhessen die Anlage mächtig auf Touren.

In Central America, forests are replaced by cattle ranches.

In Mittelamerika werden Wälder durch Rinderfarmen ersetzt.

I work from 6am every morning in Central Park.

Ich arbeite jeden Morgen ab 6 Uhr im Central Park.

Is the central heating warm enough in the winter?

Ist die Zentralheizung warm genug im Winter?

Most large galaxies have a central supermassive black hole.

Im Zentrum der meisten großen Galaxien befindet sich ein supermassives Schwarzes Loch.

- The tawny owl is one of the most common owls in Central Europe.
- Tawny owls are amongst the most common in Central Europe.
- Tawny owls are among the most common in Central Europe.

In Mitteleuropa zählt der Waldkauz zu den häufigsten Eulen.

They live in the jungles of Central and South America,

Sie leben im Dschungel von Zentral- und Südamerika

There is a similar situation in the Central Asian Turks.

Ähnlich verhält es sich mit den zentralasiatischen Türken.

For a few years there was peace in central Europe:  

Einige Jahre lang herrschte Frieden in Mitteleuropa:

The central location gives easy access to stores and offices.

Die zentrale Lage erlaubt leichten Zugang zu Geschäften und Büros.

Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia.

Kasachstan ist eines der entwickelten Länder in Zentralasien.

He lives in a luxury apartment close to Central Park.

Er wohnt in einem Luxusapartment, gleich beim Central Park.

The Central African Republic is called "République Centrafricaine" in French.

Die Zentralafrikanische Republik heißt auf Französisch "République Centrafricaine".

I work in Central Park every morning starting at six.

Ich arbeite jeden Morgen ab 6 Uhr im Central Park.

I work every morning in Central Park at 6 a.m.

Ich arbeite jeden Morgen ab 6 Uhr im Central Park.

The dry leaves formed a carpet in the central plaza.

Trockene Blätter haben auf dem Hauptplatz einen Teppich gebildet.

Until I went to the central Kalahari about 20 years ago.

Bis ich vor 20 Jahren in die zentrale Kalahari ging.

The American Civil War is the central theme of the book.

- Das Hauptthema des Buches ist der amerikanische Bürgerkrieg.
- Des Buches Hauptthema ist der amerikanische Bürgerkrieg.
- Der amerikanische Bürgerkrieg ist das Hauptthema des Buches.
- Der amerikanische Bürgerkrieg ist des Buches Hauptthema.

The Mitte district is located in the central part of Berlin.

Der Stadtteil Mitte liegt im Zentrum von Berlin.

Can you point me in the direction of the central station?

Können Sie mir den Weg zum Hauptbahnof sagen?

The potato is native to the highlands of Central and South America.

Die Kartoffel stammt von den Hochebenen Lateinamerikas.

Excuse me, can you tell me how to get to Central Park?

Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, wie ich zum Central Park komme?

I am going to call my central hall of shame, because it was,

erinnerte ich mich an die "Central Hall der Scham", die sie war.

Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?

Entschuldigung, könnten Sie mir vielleicht sagen, wie ich am besten zum Centralpark kommen kann?

He fled to Central America, and died there in 1876 of yellow fever.

Er floh nach Mittelamerika und starb dort im Jahre 1876 an Gelbfieber.

Central defender, they want to sell him for eight million, at six we strike.

Innenverteidiger, die wollen den für acht Millionen  verkaufen, bei sechs schlagen wir zu. Ich  

The flood of 1342 was the biggest deluge in the history of central Europe.

Die Flut von 1342 gilt als die größte Überschwemmung in der Geschichte Mitteleuropas.

The constellation Scorpio is hard to observe because of its southerly position from Central Europe.

Das Sternbild Skorpion ist aufgrund seiner südlichen Lage von Mitteleuropa aus nur schwer zu beobachten.

Turan was among the Etruscans, in northern central Italy, the goddess of fertility and preservation.

Turan war bei den Etruskern im nördlichen Mittelitalien eine Fruchtbarkeits- und Schutzgöttin.

But let’s say that, all of a sudden, the Mexican Central Bank decides to print money

Aber lass uns sagen, dass plötzlich Die mexikanische Zentralbank beschließt, Geld zu drucken

- My office is in the central area of the city.
- My office is in the city centre.

Mein Büro ist in der Innenstadt.

Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.

Unter den Kritikern gibt es solche, die denken, dass die der Europäischen Zentralbank auferlegten Ziele nicht angemessen seien.

We request that the central administrative task office be provided a copy in each such case in the future.

Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen.

It is to be regretted that comparatively little is known of the phenomenon of fatigue in the central nervous system.

Es ist bedauerlich, dass wir relativ wenig Wissen über Ermüdungserscheinungen im Zentralnervensystem haben.

Keep in mind that where I am is a place that is almost completely absent of any central government presence.

Bedenkt, dass ich an einem Ort fast ohne irgendeine Präsens der zentralen Regierung bin.

Native to the central United States, the turtles have adapted and thrived across the United States and around the globe.

Die in den Vereinigten Staaten beheimateten Schildkröten haben sich angepasst und sich allhier und auf dem ganzen Erdball vermehrt.

In the Sailendra dynasty, which arose in the eighth century in central Java, Mahayana Buddhism blossomed, and Buddhist temples like Borobudur were built.

Unter der im achten Jahrhundert im Zentralteil Javas entstanden Sailendra-Dynastie kam der Mahāyāna-Buddhismus zur Blüte, und es wurden buddhistische Tempel wie der Borobudur errichtet.

- Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer.
- Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states.

Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.

The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets.

Die Sonne ist die Fackel, die Lampe des Universums, sie befindet sich in der Mitte, denn sie ist der beste Ort, um die Planeten zu beleuchten.

Gambit is an opening maneuver in which a pawn is usually offered to gain positional advantage, to break the opponent's central structure or to accelerate the development of pieces.

Das Gambit ist ein Eröffnungsmanöver, bei dem normalerweise man einen Bauer anbieten, um einen Positionsvorteil zu erlangen, die zentrale Struktur des Gegners zu brechen oder die Entwicklung der Figuren zu beschleunigen.

This all has to happen without any human intervention, so the central computer software has been programmed and extensively tested to make sure all corrections can be made on the fly.

Da all dies ohne jegliches menschliches Eingreifen geschehen muss, wurde der Hauptrechner so programmiert und ausgiebig dahingehend getestet, dass sämtliche Korrekturen spontan vorgenommen werden können.

Canopus lies so far south in the night sky that it can't be seen from Central Europe. Only from the southernmost part of Europe, for example from Crete or Gibraltar, can it be observed.

Canopus steht so weit südlich am Nachthimmel, dass er von Mitteleuropa aus nicht zu sehen ist. Lediglich im südlichsten Teil Europas, so etwa auf Kreta oder Gibraltar, kann er beobachtet werden.