Translation of "Boss's" in German

0.004 sec.

Examples of using "Boss's" in a sentence and their german translations:

Tom forged his boss's signature.

Tom fälschte die Unterschrift seines Chefs.

He is the boss's private secretary.

Er ist der Privatsekretär des Chefs.

Mary forged her boss's the signature.

- Maria fälschte die Unterschrift ihres Chefs.
- Maria fälschte die Unterschrift ihrer Chefin.

She forged her boss's the signature.

Sie fälschte die Unterschrift ihres Chefs.

He cannot help accepting his boss's order.

Er musste den Anweisungen seines Vorgesetzten folgen.

He breathed deeply before entering his boss's office.

Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat.

The look on my boss's face was severe.

Die Miene meines Chefs sah streng aus.

He is contemptuous of his boss's narrow mind.

Er verachtet die Engstirnigkeit seines Chefs.

I was accused of eating the boss's lunch.

Ich wurde beschuldigt, das Mittagessen des Chefs verzehrt zu haben.

I can't be fired. I'm the boss's son.

- Ich kann nicht entlassen werden. Ich bin der Sohn des Chefs!
- Ich kann nicht entlassen werden. Ich bin der Sohn der Chefin!

Tom had to bear the brunt of his boss's anger.

Tom war der Hauptleidtragende der Wut seines Chefs.

The boss's car hasn't arrived yet. Wait a moment, please!

Der Wagen des Chefs ist noch nicht angekommen, gedulden Sie sich bitte einen Moment!

- He is buttering up to his boss.
- He's trying to get on his boss's good side.

Der blöde Kerl schleimt sich bei dem Vorgesetzten ein.

I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.

Ich kann nicht mehr. Das hier ist eine emotionale Achterbahnfahrt und alles, was wir machen müssen, ist in das Gesicht des Chefs zu sehen, um herauszubekommen, ob wir alle fröhlich oder traurig sein werden.