Examples of using "Wax" in a sentence and their french translations:
- Cirez le plancher.
- Cire par terre.
C'est un beau temps de cire.
- Marie s'est fait faire une épilation bikini.
- Marie s'est fait faire le maillot.
C'est une autre paire de manches.
C'est une toute autre paire de manches.
L'oreille contient beaucoup de cire.
Les abeilles ferment les alvéoles avec une pellicule de cire.
Avec quoi retirez-vous le cérumen des oreilles?
- C'est une toute autre paire de manches.
- C'est une toute autre affaire.
- C'est une toute autre histoire.
- Ça, c'est une autre affaire.
- C'est une toute autre affaire.
- C'est très différent.
- C'est fort différent.
La flamme vacillait à mesure qu'elle consumait la cire et la mèche de la bougie.
C'est une autre paire de manches.
- Brûler une chandelle par les deux bouts réduit bientôt en cire la chandelle, tout comme pour un dragueur ayant une belle jeune fille à chaque bras.
- Brûler la bougie aux deux bouts la réduit très rapidement en cire - tout comme un coureur de jupons qui avait une jolie femme sur chaque bras.
« Mary, tu te souviens de ces petits bonbons en forme de bouteille aromatisés au sirop que nous mangions lorsque nous étions enfants ? » demanda Tom en lui en mettant dix dans la bouche en même temps.
" Tant que du haut des monts la nuit tendra ses voiles, / tant qu'on verra les cieux se parsemer d'étoiles, / tant que la mer boira les fleuves vagabonds, / quel que soit mon destin, votre gloire, vos dons, / j'en atteste les dieux, suivront partout Énée. "