Translation of "Unlocked" in French

0.010 sec.

Examples of using "Unlocked" in a sentence and their french translations:

It's unlocked.

C'est déverrouillé.

The door's unlocked.

La porte est déverrouillée.

It was unlocked.

Elle était déverrouillée.

They left it unlocked.

Ils ne l'avaient pas verrouillée.

I left it unlocked.

- Je l'ai laissé déverrouillé.
- Je l'ai laissée déverrouillée.

Your door was unlocked.

Votre porte était déverrouillée.

I unlocked the door.

J'ai déverrouillé la porte.

The door was unlocked.

- La porte n'était pas verrouillée.
- La porte était déverrouillée.

He left the door unlocked.

Il ne verrouilla pas la porte.

I left the door unlocked.

J'ai laissé la porte déverrouillée.

Tom left the door unlocked.

Tom n'a pas verrouillé la porte.

- The door is open.
- The door's unlocked.
- The door's open.
- The door is unlocked.

La porte est déverrouillée.

To my surprise, the door was unlocked.

- À ma grande surprise, la porte était ouverte.
- À mon grand étonnement, la porte était ouverte.

Tom unlocked the door and went inside.

Tom ouvrit la porte et entra.

Was through a program called SU Unlocked,

était à travers un programme appelé SU Unlocked,

- Tom unlocked the safe.
- Tom opened the safe.

- Tom a ouvert le coffre-fort.
- Tom ouvrit le coffre-fort.

- It's unlocked.
- It isn't locked.
- It's not locked.

- Ce n'est pas verrouillé.
- C'est déverrouillé.

She unlocked the car door by means of a hairpin.

Elle déverrouilla la portière de la voiture au moyen d'une épingle à cheveux.

- Tom unlocked the drawer.
- Tom opened the box.
- Tom opened the drawer.

Thomas ouvrit un tiroir.

Did you really leave your car unlocked with the key in the ignition?

Est-ce que tu as vraiment laissé ta voiture ouverte avec les clés sur le contact ?

"How did Tom get in here?" "He came in through the window that you left unlocked."

« Comment Tom est-il entré ici ? » « Il est entré par la fenêtre que tu as laissée ouverte. »