Translation of "Swear" in French

0.007 sec.

Examples of using "Swear" in a sentence and their french translations:

- Don't swear!
- Don't swear.

Ne jure pas !

Swear!

- Jure !
- Jurez !

I swear!

Je le jure !

Don't swear!

Ne jure pas !

Makes you swear

Vous fait jurer

I swear, John.

Je le jure, John.

- Get down.
- Swear!

- Lâche-toi !
- Lâchez-vous !
- Jurez !

- They swear that they're innocent.
- They swear they're innocent.

Ils jurent qu'ils sont innocents.

Don't swear in public.

Ne jurez pas en public.

I'm innocent, I swear.

Je suis innocent, je le jure.

I swear, nothing happened.

- Je jure que rien n'est arrivé.
- Je jure que rien ne s'est produit.

He didn't half swear.

Il n'a pas mâché ses mots.

Behold, most of us swear

Voici, la plupart d'entre nous jurent

Yes, I swear to this.

Oui, je le jure !

I swear I'll shoot you.

Je te jure, je vais te tirer dessus.

- I swear I'll wait for you.
- I swear that I'll wait for you.

Je te jure que je t'attendrai.

You can swear on the streets

Vous pouvez jurer dans les rues

You should swear on the Bible.

Tu devrais le jurer sur la Bible.

They just taught me to swear.

- Ils ne m'apprennent que des insultes.
- Ils ne m'ont appris que des grossièretés.

I swear, I saw an alien!

Je te jure que j'ai vu un extraterrestre !

I swear I didn't do anything.

Je jure que je n'ai pas fait quoi que ce soit.

I swear I won't tell anyone.

Je jure que je ne le dirai à personne.

I swear it's the last time.

Je jure que c'est la dernière fois.

I swear I've never hurt Tom.

Je jure de n'avoir jamais fait de mal à Tom.

They often swear when they're angry.

Ils jurent souvent quand ils sont en colère.

Swear you won't do that again.

Jure que tu ne le referas plus.

He told me nothing, I swear.

Il ne m'a rien dit, je le jure.

I swear I have absolutely nothing.

Je te jure que je n'ai strictement rien.

- I swear I won't do that again.
- I swear that I won't do that again.

Je jure que je ne le ferai plus.

- I swear that I'll tell you everything someday.
- I swear I'll tell you everything someday.

Je jure qu'un jour je te raconterai tout.

- I swear I will never do such a thing.
- I swear I'll never do such a thing.
- I swear that I'll never do such a thing.

Je jure que je ne ferai jamais une telle chose.

I swear, I didn't hear the phone

Je le jure, je n'ai pas entendu le téléphone

I swear I've never eaten anything better.

Je vous promets que je n'ai jamais mangé quelque chose d'aussi bon.

I don't like it when you swear.

- Je n'aime pas que tu jures.
- Je n'aime pas que vous juriez.

I swear to God this is true.

Je jure devant Dieu que cela est vrai.

I swear I'll never do that again.

Je jure que je ne referai plus jamais ça.

I swear that I don't know anything.

Je jure que je ne sais rien.

But you won't swear at mom and sister

mais tu ne jureras pas sur maman et soeur

Gives him his sword to swear allegiance on.

lui donne son épée pour prêter allégeance.

I never told anybody about it, I swear.

Je ne l'ai jamais dit à personne, je le jure.

The chief justice will swear in the president.

- Le président de la cour suprême recevra le serment du Président.
- C'est le président de la cour suprême qui recevra le serment du Président.

I swear I never showed anyone that document.

Je jure que je n'ai jamais montré ce document à quiconque.

Mary made me swear not to tell Tom.

Mary me fit promettre de ne pas le dire à Tom.

Do you know how to swear in French?

Est-ce que tu connais des insultes en français?

She made me swear not to tell him.

Elle m'a fait jurer de ne pas lui dire.

You can even swear about Trump on TV screens

Vous pouvez même jurer sur Trump sur les écrans de télévision

This will never happen again, I swear to you.

- Ça ne se reproduira jamais, je te le jure.
- Ça ne se reproduira jamais, je vous le jure.

When angry, count to four. When very angry, swear.

Si tu es en colère, compte jusqu'à quatre. Si tu es très en colère, sors une bordée de jurons.

I swear, John. As of today, I quit smoking.

- John, je te jure qu'à partir de maintenant j'arrête la cigarette.
- John, je te jure qu'à partir de maintenant j'arrête de fumer.

I laughed when I heard him swear his love.

J'ai souri en entendant sa déclaration d'amour.

Can you teach me how to swear in French?

- Vous pouvez m'apprendre à jurer en français ?
- Tu peux m'apprendre à dire des gros mots en français ?

We asked our lawyer, I wonder if these comments swear

Nous avons demandé à notre avocat, je me demande si ces commentaires ne jurent que

Do you want me to teach you some swear words?

- Veux-tu que je t'enseigne des gros mots ?
- Voulez-vous que je vous enseigne des gros mots ?

I swear to you I will never do it again.

- Je te jure que je ne le ferai plus jamais !
- Je vous jure que je ne le ferai plus jamais !

No, I'm sorry, but I swear I can't do it.

Non, je suis désolé, mais je ne peux vraiment pas le faire.

He can't open his mouth without saying a swear-word.

Il ne peut pas ouvrir la bouche sans dire un gros mot.

- I swear that if you ever do that again, I'll kill you.
- I swear if you ever do that again, I'll kill you.

Je te jure que si tu refais ça, je te tue.

The first thing you learn in a language are swear words.

La première chose que l'on apprend dans une langue sont des jurons.

- What's your favorite curse word?
- What is your favourite swear word?

Quel est ton juron préféré ?

I'm going to be fluent in Spanish in two months, I swear!

Je parlerai espagnol couramment dans deux mois. Je le jure !

You all are going to behave yourselves, I swear to fucking God!

Vous allez rester polis, putain de bordel de merde !

Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?

Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ?

You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.

- Tu dois t'agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange.
- Vous devez vous agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange.

So they get Vöggr and he is hauled up, asked to swear allegiance to Hjorvard, and Hjorvard

Alors ils récupèrent Vöggr et il est hissé, on lui demande de prêter allégeance à Hjorvard, et Hjorvard