Translation of "Slower" in French

0.013 sec.

Examples of using "Slower" in a sentence and their french translations:

- Speak more slowly.
- Speak slower.
- Talk slower.

Parle plus lentement.

Speak slower, please.

- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.

Please speak slower.

S'il vous plait, parlez plus lentement.

Try to go slower.

- Essaie d'aller plus lentement.
- Essayez d'aller plus lentement.

That it makes it slower.

Ça entrainerait un retard.

Tom speaks slower than Bill.

Tom parle plus lentement que Bill.

Could you repeat that slower?

Pouvez-vous répéter lentement ?

Can you speak slower please?

Peux-tu parler plus lentement, s'il te plaît ?

Please speak a little slower.

S'il vous plait, parlez un peu plus lentement.

- Could you talk a little slower?
- Can you speak a little slower please?

Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?

- Run slower, you're gonna get tired.
- Run slower, you're going to tire out.

Cours moins vite, tu vas te fatiguer !

- Please speak more slowly.
- Speak slower, please.
- Speak more slowly, please.
- Please speak slower.

- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Parlez plus lentement, je vous en prie.

- I'd like to walk a bit slower.
- I want to walk a little slower.

- J’aimerais ralentir un peu le pas.
- J’aimerais marcher un peu moins vite.

I am good with something slower.

je préfère que les choses aillent plus lentement.

So then all a little slower.

Alors tout est un peu plus lent.

Could you talk a little slower?

- Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pourrais-tu parler un peu plus lentement ?

A slower tempo would be better.

Un rythme plus lent serait mieux.

So if the transportation was much slower

donc si le transport était beaucoup plus lent

- Please speak more slowly.
- Speak slower, please.

S'il te plaît, parle moins vite.

I'd like to go a bit slower.

J'aimerais aller un peu plus lentement.

Watch out! Traffic pattern changed. Drive slower.

Attention ! Le plan de circulation a changé. Roule plus lentement.

I'd like to walk a bit slower.

J'aimerais marcher un peu plus lentement.

- Speak more slowly, please!
- Please speak more slowly.
- Speak slower, please.
- Speak more slowly, please.
- Please speak slower.

S'il vous plait, parlez plus lentement.

You should probably speak a little bit slower.

- Tu devrais probablement parler un peu plus lentement.
- Vous devriez probablement parler un peu plus lentement.

That bus goes slower than the other one.

Ce bus va moins vite que l'autre.

And the transformation of big physical things is slower,

Et la transformation des choses physiques est plus lente,

GG: So they have larger wings, so they're flapping slower.

GG : Elles ont de plus grandes ailes donc en battent plus lentement.

You let the faster journey longer and the slower shorter.

le trajet le plus rapide est long et le plus lent est plus court.

Stop inhaling your food. You should eat a little slower.

Cesse d'inhaler ta nourriture. Tu devrais manger plus lentement.

If you do it a bit slower, it goes quicker.

Si tu le fais un peu plus lentement, ça va plus vite.

- Please speak slowly.
- Please speak more slowly.
- Speak slower, please.

- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Parlez plus lentement, s’il vous plaît !

I suggest we take it a little slower this time.

Je propose que nous allions un peu plus lentement cette fois.

Software is getting slower more rapidly than hardware becomes faster.

Les logiciels deviennent plus lents en moins de temps que les composants deviennent plus rapides.

- Can you speak slower please?
- Can you speak more slowly please?

Peux-tu parler plus lentement, s'il te plaît ?

- Please speak a bit more slowly.
- Please speak a little slower.

Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.

Meanwhile, Vahan ordered the Armenians and Greeks forward, at a slower pace.

Pendant ce temps, Vahan ordonna aux Arméniens et aux Grecs d'avancer, à un rythme plus lent.

Then when I say, "I'm deaf, can you talk a little slower?"

Puis quand je dis: "Je suis sourd, peux-tu parler un peu plus lentement?"

- Would you mind speaking more slowly?
- Could you talk a little slower?

Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?

- Could you speak more slowly, please?
- Would you speak more slowly, please?
- Would you mind speaking more slowly?
- Could you please speak a little bit more slowly?
- Could you talk a little slower?
- Could you speak more slowly?
- Could you please speak a little slower?
- Can you speak more slowly?
- Can you speak a little slower please?
- Can you speak a little slower?

- Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pouvez-vous parler plus lentement ?
- Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
- Pouvez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pourriez-vous parler un peu plus lentement, s'il vous plait ?
- Pourriez-vous parler encore un peu plus lentement, s'il vous plaît ?
- Peux-tu parler un peu plus lentement ?

Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.

Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue.

- Please speak a little more slowly.
- Don't speak so fast, please.
- Please speak a little slower.

- Parle un peu moins vite, s'il te plaît.
- Parle un peu plus lentement s'il te plaît.

But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.

- Would you speak more slowly, please?
- Could you be so kind as to speak more slowly, please?
- Please speak a bit slower.

- Parle un peu moins vite, s'il te plaît.
- Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
- Pourriez-vous parler un peu plus lentement, s'il vous plait ?
- Veuillez parler un peu plus lentement !

- Could you please speak a little bit more slowly?
- Could you speak more slowly?
- Please speak more slowly.
- Speak more slowly, please.
- Please speak slower.

- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Parlez plus lentement, je vous en prie.

Any neutrinos traveling faster than light would radiate energy away, leaving a wake of slower particles analogous to the sonic boom of a supersonic fighter jet.

Tous les neutrinos qui voyageraient plus vite que la lumière émettraient de l'énergie, laissant une traînée de particules plus lentes de manière analogue à la détonation lors de la traversée du mur du son par un avion de chasse.