Translation of "Showers" in French

0.004 sec.

Examples of using "Showers" in a sentence and their french translations:

He showers.

Il se douche.

She showers.

Elle se douche.

We took showers.

Nous avons pris une douche.

Sami never showers.

Sami ne se douche jamais.

Let's hit the showers.

- Allons prendre une douche.
- Allons nous doucher.

Where are the showers?

Où sont les douches ?

- My older sister showers every day.
- My big sister showers every day.

Ma grande sœur prend une douche tous les jours.

April showers bring May flowers.

- La pluie en avril est profitable à la terre.
- Mars gris, avril pluvieux, font l’an fertile et plantureux.

My sister showers every morning.

- Ma sœur prend une douche tous les matins.
- Ma sœur se douche chaque matin.

There's some mould in the showers.

Il y a de la moisissure dans les douches.

March winds and April showers bring forth May flowers.

Les vents de mars et les pluies d'avril laissent place aux fleurs de mai.

But even now in July, the long-awaited showers that

Mais même maintenant en juillet, les averses tant attendues qui

- She showers every morning.
- She takes a shower every morning.

Elle prend une douche chaque matin.

Some national parks offer showers and even baby-sitting services.

Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants.

- My sister takes a shower every morning.
- My sister showers every morning.

- Ma sœur prend une douche tous les matins.
- Ma sœur se douche chaque matin.

Fortunately, I did not go out: there is one of these rain showers!

Heureusement que je ne suis pas sorti: il y une de ces averses !

I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.

Je suis heureux que nous ne soyons pas allés là-bas, car il y avait de fortes pluies.

- The weather forecast says there'll be showers.
- According to the weather forecast, it's going to rain.

D'après les prévisions météorologiques, il va pleuvoir.

But anon new foes / come swarming up, while ever and again / fast fall the showers of stones, and thick the javelins rain.

Sans cesse l'on attaque, on repousse sans cesse ; / d'un côté la Phrygie, et de l'autre la Grèce, / font voler, font pleuvoir les pierres et les traits.

It was a spacious harbour, sheltered deep / from access of the winds, but looming vast / with awful ravage, AEtna's neighbouring steep / thundered aloud, and, dark with clouds, upcast / smoke and red cinders in a whirlwind's blast. / Live balls of flame, with showers of sparks, upflew / and licked the stars, and in combustion massed, / torn rocks, her ragged entrails, molten new, / the rumbling mount belched forth from out the boiling stew.

Le port creusé dans ces rivages / garde un calme profond ; mais par d'autres orages / l'épouvantable Etna trouble, en grondant, ces lieux ; / bientôt déploie en l'air des colonnes de feux ; / tantôt, des profondeurs de son horrible gouffre, / de flamme et de fumée, et de cendre et de soufre, / dans le ciel obscurci lance d'affreux torrents ; / tantôt, des rocs noircis par ses feux dévorants / arrachant les éclats, de ses voûtes tremblantes / vomit, en bouillonnant, ses entrailles brûlantes.