Translation of "Russians" in French

0.008 sec.

Examples of using "Russians" in a sentence and their french translations:

Congratulations, Russians!

Bravo, les Russes !

Whereas the Russians

Alors que les Russes

Russians never smile.

Les Russes ne sourient jamais.

- The Russians won, as everyone expected.
- Like everyone expected, the Russians won.

Les russes ont gagné, comme on pouvait s'y attendre.

Russians like to visit Turkey.

Les Russes aiment aller en Turquie.

The Russians faced their own dilemma.

Les Russes sont confrontés à leur propre dilemme.

The Russians won, as everyone expected.

Les russes ont gagné, comme on pouvait s'y attendre.

But the Russians, they brought a Mir space station.

mais les Russes, ils ont amené une station spatiale Mir.

When Wittgenstein’s Russians attacked  at Polotsk, Oudinot was wounded,  

Lorsque les Russes de Wittgenstein attaquèrent à Polotsk, Oudinot fut blessé

But the Russians continued their retreat the next day.

Mais les Russes ont continué leur retraite le lendemain.

I think of, you know, Germans and Russians fighting Americans.

je me rappelle les Allemands et les Russes combattre les Américains.

New Russians, you say? Wonderful! That's just what we need!

De nouveaux Russes, dis-tu ? Merveilleux ! C'est exactement ce qu'il nous fallait !

At least 10 Russians have died this year taking selfies.

Au moins 10 Russes sont morts cette année en prenant des selfies.

But its tenacity helped persuade  the Russians to retreat that night.

mais sa ténacité a aidé à persuader les Russes de se retirer cette nuit-là.

Holding the Russians at bay  as the army made its escape.

tenant les Russes à distance alors que l'armée s'échappait.

The Russians copy the French ways, but always fifty years later.

Les Russes copient les mœurs françaises, mais toujours à cinquante ans de distance.

In American video games, Russians are often depicted as the main villains.

Dans les jeux-vidéos américains, les Russes sont souvent représentés comme les méchants principaux.

And then the Russians were suspected of being involved in the American election

puis les Russes ont été suspectés d'être impliqués dans l'élection américaine

Jomini, Ney’s talented chief of staff,  drove him to defect to the Russians.

Jomini, le talentueux chef d'état-major de Ney, le poussa à faire défection aux Russes.

In December, the Prussians suddenly agreed an armistice with the Russians, leaving the

En décembre, les Prussiens ont soudainement convenu d'un armistice avec les Russes, laissant les

I have the impression that the Russians are more racist than the French.

J'ai l'impression que les russes sont plus racistes que les français.

Just 2 weeks into the retreat, the Russians routed Davout’s rearguard at Vyazma, and

À peine deux semaines après le début de la retraite, les Russes ont mis en déroute l'arrière-garde de Davout à Vyazma, et

But the next day, in bitter fighting to  hold the bridgehead against the Russians,  

Mais le lendemain, dans un combat acharné pour tenir la tête de pont contre les Russes,

The next year at Eylau, with the Russians  poised to break through his centre,  

L'année suivante à Eylau, alors que les Russes s'apprêtaient à percer son centre,

Holding Napoleon’s left wing, as the Emperor  inflicted a devastating defeat on the Russians.

tenue de l'aile gauche de Napoléon, alors que l'empereur infligeait une défaite dévastatrice aux Russes.

To fend off the Russians, while Napoleon  raced to join him with the main army.

pour repousser les Russes, tandis que Napoléon courait pour le rejoindre avec l'armée principale.

Helping to defeat the Russians, and winning  promotion to the rank of general of division.

contribuant à vaincre les Russes et obtenant une promotion au grade de général de division.

Led the pursuit of the retreating Russians…  but became encircled by a much larger force  

menèrent la poursuite des Russes en retraite ... mais furent encerclés par une force beaucoup plus importante

The next year he missed the Battle of Eylau,  after his orders were intercepted by the Russians,  

L'année suivante, il manqua la bataille d'Eylau, après que ses ordres furent interceptés par les Russes,

When the Russians give back Donetsk to the Ukrainians, there won't be a single building left standing.

Quand les Russes rendront Donetsk aux Ukrainiens, il n'y aura plus un bâtiment debout.

- I'm connected to the USA via a VPN web. The Russians may therefore know everything I'm writing. Wow!
- I am connected to the United States via a web VPN. So the Russians can therefore know everything that I'm writing. Wow!

Je suis connecté aux États-Unis, via un web VPN. Les Russes peuvent donc savoir tout ce que j'écris. Waou !

Russians are able to name as brothers the very people whose country they're devastating and who they are slaughtering.

Les Russes sont capables de nommer frères, ceux-là même dont ils sont en train de ravager le pays et qu'ils sont en train de massacrer.

- Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.

Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.

Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.

- Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
- Let us consider the gravity of this day, for today inside the hospitable walls of Boulogne-sur-Mer, the French are not meeting the English, nor are Russians meeting Poles, but people are meeting people.

Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.