Translation of "Routes" in French

0.004 sec.

Examples of using "Routes" in a sentence and their french translations:

There are easy routes, hard routes, but every route is an adventure.

Il y a des voies faciles, des voies difficiles, mais chaque voie est une aventure.

I love to do all the classic routes

J'adore aller sur les différentes voies normales

Because they also control the routes of the aircraft.

car ils contrôlent également les itinéraires de l'avion.

Eight tram and 21 bus routes cross the square,

Huit lignes de tram et 21 lignes de bus traversent la place,

The favorite routes that he recommends in his hiking guide

Les itinéraires préférés qu'il recommande dans son guide de randonnée

Fire protection, which requires escape routes and emergency lanes, also

La protection contre les incendies, qui nécessite des issues de secours et des voies de secours,

Whichever of the routes you choose, allow about two hours.

Quel que soit le chemin que vous choisissiez, comptez environ deux heures.

Because I've been flying short-haul routes for eleven years now.

Parce que je pratique des liaisons court-courriers depuis onze ans.

But night flights are very rare, especially on short-haul routes.

Mais les vols de nuit sont très rares, en particulier sur les liaisons court-courriers.

So migrants moving north have shifted into unfamiliar, unsupported routes that

Du coup les migrants en route vers le Nord se sont tourné vers des routes inconnues, sans aucun service

You have really, really steep faces, technical routes. That’s what I’m looking for.

Il y a des voies très raides, très techniques. C’est ce que je recherche.

Using maneuvers, threats, routes of fact or constraint, except in cases where the

à l’aide de manœuvres, menaces, voies de fait ou contrainte, hors les cas où la

Mexican drug cartels are vying over lucrative drug-trafficking routes to the U.S.

Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA.

Pushing these refugees away from well trodden routes and into the shadows has

Repousser les réfugiers hors des itinéraires fréquentés et dans l'ombre

Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.

Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution.