Translation of "Adventure" in French

0.019 sec.

Examples of using "Adventure" in a sentence and their french translations:

They create adventure, and architecture is adventure.

Ils provoquent de l'aventure et l'architecture, c'est l'aventure.

- He likes adventure.
- He is fond of adventure.

Il aime l'aventure.

The adventure begins!

L'aventure commence !

Adventure is worthwhile.

L'aventure en vaut la peine.

He likes adventure.

Il aime l'aventure.

What an adventure!

Quelle aventure !

I love adventure.

J'adore l'aventure.

The adventure begins.

L'aventure commence.

Not adventure in spirit.

pas l'aventure par l'imagination.

It's always an adventure.

C'est toujours une aventure.

Young people love adventure.

Les jeunes aiment l'aventure.

Remember, this is your adventure.

N'oubliez pas : c'est votre aventure.

Because those changes create adventure.

parce que ces changements provoquent de l'aventure.

That's how your adventure started.

C'est ainsi que votre aventure a commencé.

Life is full of adventure.

La vie est pleine d'aventure.

Children are fond of adventure.

Les enfants sont passionnés d'aventure.

She is full of adventure.

Elle regorge d'aventures.

He is fond of adventure.

Il aime l'aventure.

Danger gives relish to adventure.

Le danger donne son sel à l'aventure.

I remember last summer's adventure.

Je me souviens de l'aventure de l'été passé.

Choose-your-own-adventure stories.

Histoires dont vous êtes le héros.

Each page is an adventure.

Chaque page est une aventure.

Do you like adventure stories?

Est-ce que tu aimes les histoires d'aventure ?

- How adventurous!
- What an adventure!

Quelle aventure !

Are you ready for adventure?

Êtes-vous prêt pour l'aventure ?

This adventure is just getting started.

Cette aventure ne fait que commencer.

[Bear] Remember, this is your adventure.

N'oubliez pas : c'est votre aventure.

So how did your adventure begin?

Alors, comment votre aventure a-t-elle commencé?

Gulliver traveled in quest of adventure.

Gulliver a voyagé en quête d'aventure.

Our relationship is like an adventure.

Notre relation est pareille à une aventure.

He felt the lure of adventure.

Il ressentait l'attrait de l'aventure.

But not your sense of adventure.

mais pas votre sens de l'aventure.

Humans have this fundamental need for adventure,

les humains ont ce besoin fondamental de partir à l'aventure,

She has an innate love of adventure.

Elle a un goût inné pour l'aventure.

He went traveling in search of adventure.

Il partit voyager à la recherche d'aventures.

Tom travels the world looking for adventure.

Tom parcourt le monde en quête d'aventure.

I knew it would be an adventure.

Je savais que cela allait être une aventure.

- He told us a very exciting story of adventure.
- He told us a very exciting adventure story.

Il nous a conté une histoire d'aventure très passionnante.

Together with my friend in adventure, Richard Rogers,

Avec mon compagnon d'aventure, Richard Rogers,

The adventure continued with Fox TV in 2010

L'aventure s'est poursuivie avec Fox TV en 2010

It was such an adventure for me too.

C'était une telle aventure pour moi aussi.

He wrote a book about a jungle adventure.

Il a écrit un livre au sujet d'aventures dans la jungle.

He told us a very exciting adventure story.

Il nous a conté une histoire d'aventure très passionnante.

Marriage is an adventure, like going to war.

Le mariage est une aventure, comme de partir à la guerre.

Remember, this is your adventure. You can do this!

N'oubliez pas : c'est votre aventure. Vous pouvez y arriver !

And greatest adventure on which man has ever embarked.

et la plus grande dans laquelle l'homme se soit jamais embarqué.

Nevertheless, the "Solawi" is still an adventure for them.

Néanmoins, le «Solawi» reste une aventure pour eux.

I'd love to go on an adventure with you.

J'aimerais partir à l'aventure avec toi.

He told us a very exciting story of adventure.

Il nous a conté une histoire d'aventure très passionnante.

The adventure begins! [Bear] Come on, you can do this.

L'aventure commence ! Vous pouvez y arriver.

Remember, this is your adventure, so it's up to you.

N'oubliez pas : c'est votre aventure, alors vous décidez.

We've got a lot of challenges to overcome on this adventure.

On a plein de difficultés à surmonter dans cette aventure,

Get out of your own four walls and into an adventure!

Sortez de vos quatre murs et partez à l'aventure!

This represents 2,000 Subscribers adventure and travel off the beaten track.

Ce qui représente 2000 Abonnés d’aventure et de voyage hors des sentiers battus.

I have been fond of adventure since I was a child.

Depuis mon enfance, j'ai soif d'aventures.

War is not an adventure. War is an illness. Like typhus.

La guerre n'est pas une aventure. La guerre est une maladie. Comme le typhus.

Remember that novelty and adventure thing I talked about in the beginning?

Souvenez-vous de la nouveauté et de l'aventure dont j'ai parlé au début ?

But this time, I need your help in a new interactive adventure,

Mais cette fois, j'ai besoin de vous, dans une nouvelle aventure interactive,

There are easy routes, hard routes, but every route is an adventure.

Il y a des voies faciles, des voies difficiles, mais chaque voie est une aventure.

I need to get to shore, fast. This adventure is just getting started.

Je dois vite atteindre la rive. Cette aventure ne fait que commencer.

I don't want to go on an adventure. I want to watch TV.

Je ne veux pas partir à l'aventure. Je veux regarder la télé.

Let's look at the presidential adventure. What did he do until he became president?

Regardons l'aventure présidentielle. Qu'a-t-il fait jusqu'à ce qu'il devienne président?

If you want to go on an adventure, you need to have quick reflexes.

Si tu veux partir à l'aventure, tu auras besoin de réflexes rapides.

Taking the last train is always an adventure full of unexpected twists and turns.

Prendre le dernier train est toujours une aventure pleine de rebondissements.

Look, they've brought a dirt bike. Ha ha, this is gonna be a fun adventure.

Ils ont apporté une moto-cross. On va bien s'amuser.

If you want to go on an adventure, you need to learn how to react quickly.

Si tu veux partir à l'aventure, tu as besoin d'apprendre à réagir rapidement.