Translation of "Department" in French

0.016 sec.

Examples of using "Department" in a sentence and their french translations:

- Call the fire department!
- Call the fire department.

Appelez les pompiers !

Personal protection department.

Département de protection personnelle.

That's your department.

C’est ta spécialité.

Call the fire department!

Appelez les pompiers !

Our department is understaffed.

Notre département est en sous-effectif.

- In which department do you work?
- Which department do you work in?

Dans quel département travaillez-vous ?

Where's the nearest department store?

Où est le supermarché le plus proche ?

Is this the art department?

Est-ce la section art ?

Please call the fire department.

S'il vous plaît appelez les pompiers.

- He is the chief of my department.
- He is the boss of our department.

Il est le chef de mon département.

He also founded the advertising department.

Il a également fondé le service de publicité.

Please go to the Surgery Department.

Veuillez vous rendre au département Chirurgie.

Hello, is this the personnel department?

Allo, est-ce le service du personnel ?

Our department doesn't have that information.

Notre département ne dispose pas de cette information.

Do you have a children's department?

Y a-t-il un rayon pour les enfants ?

What department do you work for?

- Dans quel département travaillez-vous ?
- Pour quel département travailles-tu ?

My neighbor called the fire department.

Mon voisin a appelé les pompiers.

He's in charge of the department.

Il est en charge du département.

This department store is closed today.

Cette galerie marchande est fermée aujourd'hui.

- He is the manager of the marketing department.
- He's the manager of the marketing department.

C'est le manager du département marketing.

- I am a member of the sales department.
- I'm a member of the sales department.

Je fais partie du service des ventes.

An idea from the airport's marketing department.

Une idée du service marketing de l'aéroport.

But even then, the health department advised

Mais même dans ce cas, le département de la santé a conseillé de

He is the chief of my department.

Il est le chef de mon département.

The entire IT department has been bangalored.

La totalité du département informatique a été délocalisée.

He's in charge of the sales department.

Il est responsable du département des ventes.

He went shopping at a department store.

Il alla faire des courses au centre commercial.

Organized by the US Department of Energy.

organisé par le Département des Energies américain.

I went shopping at that department store.

Je suis allé faire du shopping dans ce grand magasin.

I work for the department of sanitation.

Je travaille pour le département de l'assainissement.

Whole sales department should be around 10%.

département des ventes devrait être autour de 10%.

How are you finding the Quality Control department?

Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?

I like to shop at that department store.

J'aime faire mes courses dans ce grand magasin.

This violated the rules of the police department.

Cela dérogeait aux règles du département de la police.

He is the head of the sales department.

Il est le chef du département de vente.

I have some friends in the police department.

J'ai des amis à la préfecture.

I prefer department stores: the prices are lower.

Je préfère les grandes surfaces : les prix sont plus bas.

It was a mess in the department store.

C'était un bordel dans le grand magasin.

My office is in the Foreign Languages Department.

Mon bureau est dans le Département de langues étrangères.

Sure. It's next to the Plaza Department Store.

Bien sûr. C'est à côté du centre commercial.

I've decided to join the volunteer fire department.

J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.

Department stores are always crowded just before Christmas.

Les grands magasins sont toujours bondés juste avant Noël.

- He is the head of marketing.
- He's the head of the marketing department.
- He's the manager of the marketing department.

- C'est le manager du département marketing.
- C'est le patron du marketing.

And I asked him which department he worked in.

et lui ai demandé dans quel département il travaillait.

There are many department stores and supermarkets in Shinjuku.

Il y a beaucoup de grands magasins et supermarchés à Shinjuku.

Sales have dropped off at every big department store.

Les ventes ont chuté dans tous les grands magasins.

I usually buy my clothes at the department store.

J'achète habituellement mes vêtements au grand magasin.

I've already sent an email to the support department.

J'ai déjà envoyé un courriel au service d'assistance.

We can buy the gifts in the department stores.

On peut acheter les cadeaux dans les grands magasins.

The police department didn't even have a fingerprint kit.

Le service de police n'avait même pas une trousse d'empreintes digitales.

Provided that the fire department doesn't come to us!

Pourvu que les pompiers ne viennent pas chez nous !

Where just recently students have boycotted the entire English Department

où tout récemment les élèves ont boycotté l'ensemble du département d'anglais

Says the chief of operations at the airport fire department.

dit le chef des opérations des pompiers de l'aéroport.

He has been with the fire department for 30 years.

Il travaille au service d'incendie depuis 30 ans.

In general, when you look at your whole sales department

En général, lorsque vous regardez tout votre département des ventes

Then the fire department comes. Then there's a nice water fountain.

Puis vient le service d'incendie. Ensuite, il y a une belle fontaine d'eau.

Then I was hired in Bad Hersfeld, in a department that

Puis j'ai été embauché à Bad Hersfeld, dans un département qui

We thank the men from the construction department with great honesty.

nous remercions sincèrement les constructeurs.

In public toilets, were in the gardening department in Hamburg Mitte.

dans les toilettes publiques, se trouvaient dans le département du jardinage à Hambourg Mitte.

I got a call instead from, like, the Department of Ed

Un conseiller d'éducation m'a appelée en disant :

But you also had to go to the youth fire department.

Mais il fallait aussi aller au service d'incendie pour les jeunes.

I helped the boy who got lost in the department store.

J'ai aidé le garçon qui s'était perdu dans le grand magasin.

Excuse me, do you know where the economics department library is?

Excusez-moi, vous savez où se trouve la bibliothèque de l’U.F.R. d’économie ?

Day four, I waited on hold with Air Canada's baggage claims department.

Jour 4 : j'ai attendu en ligne pour parler au service de bagages perdus d'Air Canada.

They have to be drawn using the instructions from the technology department.

Ils doivent être dessinés en suivant les instructions du département technique.

The head of the hospital and the head of the health department.

le chef de l'hôpital et le chef du service de santé.

At that time, Gerhard Rose was head of the Tropical Medicine Department

À cette époque, Gerhard Rose était chef du département de médecine tropicale

I've got a lot of friends at the Department of Motor Vehicles.

J'ai de nombreux amis à la Préfecture.

Anyone who works in the fire department not only learns to rescue, extinguish,

Quiconque travaille dans le service d'incendie apprend non seulement à sauver, éteindre,

Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.

Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel.

- He is an undergraduate in the law department.
- He is a law student.

Il est étudiant en droit.

Colonia is a Uruguayan department situated in the south-west of the country.

Colonia est un département uruguayen situé au sud ouest du pays.