Translation of "Presidential" in French

0.005 sec.

Examples of using "Presidential" in a sentence and their french translations:

In a presidential administration

au niveau de l'administration présidentielle

Are you watching the presidential debate?

- Regardes-tu le débat présidentiel ?
- Regardez-vous le débat présidentiel ?

Did you watch the presidential debate?

Regardes-tu le débat présidentiel ?

- The presidential election is not a beauty contest.
- The presidential election isn't a beauty contest.

L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté.

Who stated that in his presidential address.

qui a déclaré ça dans son discours présidentiel.

The current college works by presidential fiat.

Le collège actuel fonctionne par décret présidentiel.

The 2020 presidential race is heating up.

La course présidentielle de 2020 se réchauffe.

Presidential sex scandals always make good copy.

Les scandales sexuels présidentiels font toujours bien vendre du papier.

This was the day after the presidential inauguration.

C'était le lendemain de l'inauguration du président.

He is one of the American presidential candidates.

Il est un des candidats aux présidentielles américaines.

He was being groomed as a presidential candidate.

Il était préparé pour être candidat à la présidence.

The presidential election is not a beauty contest.

L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté.

He was ready to announce his presidential candidacy.

Il était prêt à annoncer sa candidature à la présidentielle.

He chose not to run for the presidential election.

Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle.

In the months following the 2009 presidential election in Iran,

Dans les mois qui ont suivi l'élection présidentielle de 2009 en Iran,

It's interesting to observe American politics, especially during a presidential election.

La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.

American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.

La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.

Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign.

Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle.

The hotel spared no expense in the design of its presidential suite.

L'hôtel n'a lésiné sur aucune dépense dans la conception de sa suite présidentielle.

For someone like him, it will be easy to win the presidential election.

Pour quelqu'un comme lui, ça sera facile de gagner les élections présidentielles.

There's a stark difference in background and ideology between the two presidential candidates.

Les deux candidats à l'élection présidentielle ont un parcours et une idéologie complètement différents.

Let's look at the presidential adventure. What did he do until he became president?

Regardons l'aventure présidentielle. Qu'a-t-il fait jusqu'à ce qu'il devienne président?

This is a quiz that tells you which US presidential candidate is compatible with you.

Ceci est un quiz qui vous indique quel est le candidat aux présidentielles américaines qui vous convient le mieux.

The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!

La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !

During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French.

Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français.

Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.

Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasuniennes.

Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.

Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.

The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!

La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante : l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans... Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !