Translation of "Election" in French

0.014 sec.

Examples of using "Election" in a sentence and their french translations:

Tomorrow is the election.

Demain, c'est l'élection.

I won the election.

J'ai remporté l'élection.

I lost the election.

J'ai perdu les élections.

He was chosen by election.

- Il a été choisi par élection.
- Il a été élu.

The mayor won the election.

Le maire a gagné l'élection.

This is a tight election.

C'est un scrutin serré.

Her election is in the bag.

Son élection est dans la poche.

He fought a successful election campaign.

Il a fait une campagne électorale réussie.

Today is election day in Poland.

Aujourd'hui est une journée d'élections en Pologne.

The election results were extremely close.

- Les résultats du vote étaient très serrés.
- Les résultats du vote furent très serrés.

That speech lost Tom the election.

Ce discours a fait perdre à Tom l'élection.

The Republican candidate won the election.

Le candidat républicain a gagné l'élection.

The Algerian army rigs the election.

L'armée algérienne truque les élections.

- The presidential election is not a beauty contest.
- The presidential election isn't a beauty contest.

L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté.

Where fake news can influence election results,

où les fausses nouvelles peuvent influencer des résultats d'élection,

My sons were inundated with this election.

Mes fils ont été inondés durant ces élections.

Election rally of the NSDAP in 1933.

Rassemblement électoral du NSDAP en 1933.

He defeated his opponent in the election.

Il a battu son adversaire électoral.

The outcome of the election is doubtful.

Le résultat de l'élection est douteux.

What was the outcome of the election?

Quel a été le résultat de l'élection?

Did you vote in the last election?

- As-tu voté à la dernière élection ?
- Avez-vous voté à la dernière élection ?

Herbert Hoover won the election of 1928.

Herbert Hoover a remporté l'élection de 1928.

I didn't vote in the last election.

Je n'ai pas voté à la dernière élection.

Nine million people voted in the election.

Neuf millions de personnes ont voté pour cette élection.

I've never been to an election before.

Je n'ai jamais voté.

- The campaign succeeded and she won the election.
- The campaign was successful and she won the election.

La campagne a été une réussite et elle a remporté les élections.

- Is there any possibility that he'll win the election?
- Does he have a chance in winning the election?

A-t-il une chance de remporter l'élection ?

- There is little hope of his winning the election.
- There's hardly any hope that he'll win the election.

- Il n'y a guère d'espoir qu'il remporte les élections.
- Il y a bien peu d'espoir quant à sa victoire aux élections.

A general election will be held in May.

L'élection générale se tiendra en mai.

The Conservative Party won the election in 1992.

En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.

He is not running in the coming election.

Il ne se présente pas aux prochaines élections.

Who did you vote for in the election?

Pour qui as-tu voté à l'élection ?

He won the election by a large majority.

Il a remporté l'élection par une large majorité.

The presidential election is not a beauty contest.

L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté.

He will run for the next year's election.

- Il se présentera comme candidat aux prochaines élections.
- Il présentera sa candidature aux prochaines élections.

The campaign succeeded and he won the election.

La campagne a été une réussite et il a gagné les élections.

The post-election violence has claimed five victims.

Les violences post-électorales ont fait 5 victimes.

There was a high turnout to the election.

Il y a eu une forte participation aux élections.

In an election year which is already pretty nasty,

Alors que nous approchons des élections et que cela sent déjà mauvais,

This is exactly where Trump has lost the election

c'est exactement là où Trump a perdu l'élection

He chose not to run for the presidential election.

Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle.

Are you going to vote in the upcoming election?

- Vas-tu voter à la prochaine élection ?
- Allez-vous voter à la prochaine élection ?

Today we still don't know who won the election.

Aujourd'hui, nous ne savons toujours pas qui a remporté l'élection.

The result of the election will soon be analyzed.

Le résultat de l'élection sera analysé incessamment sous peu.

Does he have a chance in winning the election?

- A-t-il une chance de remporter l'élection ?
- A-t-il une chance de gagner les élections ?

It's difficult to predict the outcome of the election.

Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection.

In the months following the 2009 presidential election in Iran,

Dans les mois qui ont suivi l'élection présidentielle de 2009 en Iran,

There are still doubts about how he won the election

il y a encore des doutes sur la façon dont il a remporté l'élection

He was elected to the Senate in the last election.

Aux dernières élections il a été élu au sénat.

He will get his job back at the next election.

Il retrouvera son travail lors des prochaines élections.

It is difficult to calculate the results of the election.

Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection.

Narendra Modi has swept to a crushing general election win.

Narendra Modi est passé avec une écrasante victoire aux élections générales.

This election is important for the future of this country.

Cette élection est importante pour l'avenir de ce pays.

- The sitting government is likely to win in the coming election.
- It looks like the party in power will win the upcoming election.

Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.

- There is no doubt in my mind that Tom will win the election.
- There's no doubt in my mind Tom will win the election.

Il n'y aucun doute dans mon esprit que Tom gagnera l'élection.

It led eventually to the election of Donald Trump in 2016,

que nous en sommes arrivés à l'élection de Donald Trump en 2016,

Mary felt happy when she learned the results of the election.

Maria fut enchantée quand elle sut les résultats des élections.

It's interesting to observe American politics, especially during a presidential election.

La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.

On May 30, we will know the results of the election.

Le 30 mai, nous connaîtrons les résultats de l'élection.

If more people had voted, we would have won the election.

Si plus de gens avaient voté, nous aurions gagné les élections.

American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.

La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.

I'm shocked! Emmanuel is probably going to win the next election.

Je suis stupéfait ! Emmanuel va probablement remporter les prochaines élections.

The sitting government is likely to win in the coming election.

Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.

The harbinger of the early election? Or is it a global game?

le signe avant-coureur des élections anticipées? Ou est-ce un jeu mondial?