Examples of using "Overnight" in a sentence and their french translations:
Il a changé du jour au lendemain.
Tout a changé du jour au lendemain.
Fais-les tremper pendant la nuit.
Le titre s'effondra du jour au lendemain.
Ils passent la nuit ici chaque année.
On ne peut pas maîtriser l'anglais du jour au lendemain.
Rien ne se passera du jour au lendemain.
Elle a pris un train de nuit.
Il a pris un train de nuit.
Passer la nuit au château de Lomnitz, c'est
Beaucoup d'insectes disparurent du jour au lendemain.
Le titre s'est effondré du jour au lendemain.
Les actions ont perdu de la valeur du jour au lendemain.
Ça ne va pas se faire en un jour.
Parfois, ils passent la nuit dehors près du stade
dix jours plus tard, il disparaît
La neige recouvrit toute la ville pendant la nuit.
n'ont pas disparu du jour au lendemain en 1945, mais se sont poursuivis.
Nous n'allons pas prendre une décision du jour au lendemain.
Vous ne pouvez pas vous attendre à ce que Tom se rétablisse du jour au lendemain.
il est un succès du jour au lendemain avec 4 heures de travail,
car les villes ne poussent pas en une nuit comme des mauvaises herbes.
Son employeur réserve un million de nuitées par an
Je le fais en reconnaissant que le changement ne peut se produire du jour au lendemain.
Une nuit dans les arbres coûte à partir de 500 euros.
Parce que les nouveaux arbres ne poussent pas dans le ciel du jour au lendemain.
mais pendant la nuit, lui vint à l'esprit une idée pour réunir ces 10 000 pièces.
on peut changer tellement de choses autour de nous.
Le retard nous a forcé à passer la nuit dans un hôtel cher.
Cerise sur le gâteau, une nuitée au "Madonna Inn"
Mais s'il y a beaucoup de vent cette nuit, ça risque de le recouvrir.
« Mince, ma batterie va me lâcher. » « Tu aurais dû la recharger pendant que tu dormais. »
Je suis allé à Sendai et j'en suis revenu aussitôt.