Translation of "Mood…" in French

0.028 sec.

Examples of using "Mood…" in a sentence and their french translations:

- He is in a really bad mood.
- He's in a really bad mood.
- He is in a foul mood.
- He's in a foul mood.

Il est de très mauvaise humeur.

Is about mood change.

parle du changement d'humeur.

Depressed mood, including irritability.

Humeur dépressive, y compris irritabilité.

Good food, good mood.

Bonne nourriture, bonne humeur.

You're spoiling the mood.

- Tu fous en l'air l'atmosphère.
- Vous gâchez l'atmosphère.
- Tu gâches l'atmosphère.

Tom's mood has changed.

L'humeur de Tom a changé.

Don't spoil the mood.

Ne casse pas l'ambiance.

- I'm not in the mood.
- I am not in the mood

Je ne suis pas d'humeur.

- He is in a bad mood.
- He's in a bad mood.

Il est de mauvaise humeur.

- He is in a bad mood.
- He's not in the mood.

Il n'est pas d'humeur.

- She is in a bad mood.
- She's in a bad mood.

Elle est de mauvaise humeur.

Sometimes you're in a good mood, sometimes you're in a bad mood.

Parfois, vous êtes de bonne humeur, parfois de mauvaise humeur.

- I'm not really in the mood.
- I'm really not in the mood.

Je ne suis pas vraiment d'humeur.

- Tom's not in a good mood.
- Tom isn't in a good mood.

Tom n'est pas de bonne humeur.

Because by changing our mood,

Car en changeant notre humeur,

Surely, our reaction, our mood,

Bien sûr, notre réaction, notre humeur,

She's not in the mood.

Elle n'est pas d'humeur.

I'm in a good mood.

Je suis de bonne humeur.

I'm not in the mood.

Je ne suis pas d'humeur.

He's not in the mood.

Il n'est pas d'humeur.

- She is in a bad mood.
- You're moody.
- She's in a bad mood.

Elle est de mauvaise humeur.

- I am in no mood for joking.
- I'm in no mood for joking.

Je ne suis pas d'humeur à blaguer.

- Tom wasn't in a good mood.
- Tom wasn't in a very good mood.

Tom n'était pas de très bonne humeur.

I'm not in a mood either.

Je ne suis pas d'humeur non plus.

Dad's in an impatient mood today.

Papa est impatient aujourd'hui.

She is in a bad mood.

Elle est de mauvaise humeur.

His answer depends on his mood.

Sa réponse dépend de son humeur.

She is in an awful mood.

Elle est d'une humeur massacrante.

Today, I'm in a bad mood.

Aujourd'hui, je suis de mauvaise humeur.

I was in a great mood.

J'étais de bonne humeur.

Are you in a good mood?

- Es-tu de bonne humeur ?
- Es-tu de bonne humeur ?

I'm in a bad mood today.

Je suis de mauvaise humeur aujourd'hui.

Are you in a bad mood?

- Êtes-vous de mauvaise humeur ?
- Es-tu de mauvaise humeur ?

I'm not really in the mood.

- Je n'en suis juste pas d'humeur.
- Je ne suis pas vraiment d'humeur.

You're in a strange mood today.

Tu es d'une humeur étrange, aujourd'hui.

I wasn't really in the mood.

Je n'étais pas vraiment d'humeur.

I'm in a really bad mood.

Je suis de très mauvaise humeur.

I'm not in a party mood.

Je ne suis pas d'humeur à faire la fête.

I'm not in a good mood.

Je ne suis pas de bonne humeur.

Tom is in a bad mood.

Tom est de mauvaise humeur.

He tried to lighten the mood.

- Il tenta d'égayer l'humeur.
- Il a tenté d'égayer l'humeur.
- Il a essayé d'égayer l'humeur.

I'm in a good mood today.

Je suis de bonne humeur aujourd'hui.

I'm in a better mood now.

Je suis de meilleur humeur maintenant.

Tom is in an angry mood.

Tom est de mauvaise humeur.

Is she in a good mood?

Est-elle de bonne humeur ?

Tom tried to lighten the mood.

- Tom a essayé de détendre l'atmosphère.
- Tom essaya de détendre l'atmosphère.

She's always in a bad mood.

Elle est toujours de mauvaise humeur.

I'm in a strange mood today.

Je suis d'une humeur étrange aujourd'hui.

- I can relate.
- That's a mood.

Je peux comprendre.

My speech is about changing your mood,

Je vais parler du changement d'humeur.

We can already gauge a person's mood,

nous pouvons déjà évaluer l'humeur d'une personne

So that the mood stays so good,

Pour que l'ambiance reste si bonne,

But the mood is becoming increasingly uncertain.

Mais l'ambiance est de plus en plus incertaine.

You have a very strange Christmas mood.

vous avez une ambiance de Noël très étrange.

The house in a good mood today.

la maison de bonne humeur aujourd'hui.

He is rarely in a good mood.

Il est rarement de bonne humeur.

I'm in the mood for something sweet.

Je prendrais bien quelque chose de sucré, là.

I'm not in a homework-finishing mood.

Je sens que je vais pas arriver à finir mes devoirs.

Tom is in a good mood today.

Tom est de bonne humeur aujourd'hui.

I'm in the mood to talk now.

- Je suis maintenant disposé à discuter.
- Je suis maintenant disposée à discuter.

She's in a fairly bad mood now.

Elle est pour le moment d'assez mauvaise humeur.

I am in no mood for joking.

Je ne suis pas d'humeur à blaguer.

Our teacher is in a good mood.

Notre professeur est de bonne humeur.

He put me in a good mood.

Il m'a mis de bonne humeur.

I'm not in the mood for jokes.

Je n'ai guère le cœur à plaisanter.

I'm not in a good mood either.

Je ne suis pas non plus de bonne humeur.

My mood depends totally on the weather.

Mon humeur dépend totalement du temps.