Translation of "Master" in French

0.012 sec.

Examples of using "Master" in a sentence and their french translations:

Yes, master.

Oui, Maître.

Hello Master!

Bonjour Maître !

A master said,

Un maître a dit :

You're the master.

C'est toi le maître.

We loved you master

nous t'aimions maître

Eh master, gude how?

Eh maître, comment?

He found his master.

Il a trouvé son maître.

Tom is our master.

Tom est notre maître.

Neither God nor Master.

Ni Dieu, ni maître.

- It's hard to master English.
- To master English is hard.
- To master English is difficult.
- Mastering English is difficult.

Il est difficile de maîtriser l'anglais.

He is a master preparer.

C'est un maître de la préparation.

I wish we knew, master

J'aimerais qu'on sache, maître

Engine master four off. Confirm.

Le maître moteur est éteint. Confirmer.

He served his master well.

Il a bien servi son maître.

Do not call him master.

- Ne l'appelle pas maître.
- Ne l'appelez pas maître.

It's hard to master English.

Il est difficile de maîtriser l'anglais.

I have the master key.

J'ai le passe-partout.

He waited on his master.

Il a attendu son maître.

To master English is hard.

Maîtriser l'anglais est difficile.

He's a master of provocation.

C'est un maître de la provocation.

Tom is a dive master.

Tom est un maître de plongée.

He is his own master.

Il est son propre maître.

The master praised the slave.

Le maître loua l'esclave.

I want to master Swedish.

Je veux maîtriser le suédois.

English isn't easy to master.

Il n'est pas facile de maîtriser l'anglais.

Tom is the choir master.

Tom est chef de chœur.

- He's a master. - You're welcome.

- Il est un maître. - De rien.

- To master English is hard.
- To master English is difficult.
- Mastering English is difficult.

Maîtriser l'anglais est difficile.

I want to tell my master

Je veux dire à mon maître

He even passed his apprentice master

Il a même passé son maître apprenti

Said when the master stopped drawing

Dit quand le maître a cessé de dessiner

He is master of this house.

Il est le maître des lieux.

They are loyal to their master.

Ils sont loyaux envers leur maître.

A cat doesn't accept a master.

Le chat n'accepte pas de maître.

The dog regarded his master anxiously.

Le chien regarda son maître avec anxiété.

- You are the master of your own destiny.
- You're the master of your own destiny.

Tu es le maître de ton propre destin.

- A jack of all trades is a master of none.
- Jack of all trades is master of none.
- A jack of all trades is master of none.
- Jack of all trades, master of none.

Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.

You know, a famous master once said

Vous savez, un maître célèbre a dit, un jour,

You need to learn and master yourself,

vous devez apprendre à être maître de vous,

And master the art of dodging traffic.

Et maîtriser l'art d'éviter les voitures.

A master distiller cannot wait that long.

Un maître distillateur ne peut pas attendre aussi longtemps.

But also product developers and master butchers

mais aussi des développeurs de produits et des maîtres bouchers

It is not easy to master English.

Il n'est pas facile de maîtriser l'anglais.

She looks on him as her master.

Elle le considère comme son maître.

He is a master of English literature.

C'est un ponte de la littérature anglaise.

Sooner or later, he will master French.

Tôt ou tard, il maîtrisera le français.

Everyone is master in his own house.

Charbonnier est maître chez lui.

My master inflicted hard work on me.

Mon mari m'a imposé un travail dur.

- A jack of all trades is a master of none.
- Jack of all trades is master of none.
- A jack of all trades is master of none.

Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.

And even dubbed our body's own master system

il double même le système principal de notre corps

My master system for maintaining health and homeostasis,

mon système principal de maintien de la santé et de l'homéostasie,

So imagine where a traditional urban master plan,

Imaginez un plan directeur d'une ville traditionnelle,

He would smell any bomb, his master swears.

Il sentirait n'importe quelle bombe, jure son maître.

No master has fallen from the sky yet.

Aucun maître n'est encore tombé du ciel.

Every man is master in his own house.

Chacun est maître chez soi.

- No cross, no crown.
- Neither God nor Master.

Ni Dieu, ni maître.

It is difficult for foreigners to master Japanese.

Le japonais est difficile à maîtriser par les étrangers.

It takes years to master a foreign language.

Il faut des années afin de maîtriser une langue étrangère.

It's not easy to master French at all.

Ce n'est pas du tout facile de maîtriser le français.

The dog, wagging its tail, followed its master.

Le chien suivait son maître en remuant la queue.

This course will help you master correct pronunciation.

Ce cours vous aidera à maîtriser la prononciation adéquate.

- Like father, like son.
- Like master, like disciple.

- Tel père, tel fils.
- Tel père, tel fils !

The dog looked at his master with anxiety.

Le chien regarda son maître avec anxiété.

It's not at all easy to master French.

Il n'est pas facile du tout de maîtriser le français.

The dog followed its master, wagging its tail.

Le chien suivait son maître en remuant la queue.

Is the master of the house at home?

Est-ce que le maître des lieux est chez lui ?