Translation of "Intriguing" in French

0.005 sec.

Examples of using "Intriguing" in a sentence and their french translations:

- That is intriguing.
- That's intriguing.

C'est intrigant.

- That's intriguing.
- This is intriguing.

C'est intrigant.

- That is intriguing.
- That's interesting.
- This is intriguing.

C'est intrigant.

That is intriguing.

- C'est intrigant.
- Ça rend curieux.

An intriguing thing happens:

une chose étrange se produit :

I find her intriguing.

Je la trouve intrigante.

I find him intriguing.

Je le trouve intrigant.

I find you intriguing.

- Je te trouve intrigante.
- Je te trouve intrigant.

Tom is an intriguing guy.

Tom est un gars fascinant.

- That is intriguing.
- That's interesting.

C'est intrigant.

He has an intriguing personality.

Il a une personnalité intrigante.

- That is intriguing.
- It's very interesting.
- That's very interesting.
- That's intriguing.
- That's quite interesting.

- C'est très intéressant.
- C'est fort intéressant.

So corals have an intriguing defense.

Les coraux ont une défense fascinante.

- That is intriguing.
- It's interesting.
- That's interesting.
- This is interesting.

- C'est intrigant.
- C'est intéressant.

And I learned this first through the intriguing story of a mouse.

Je l'ai tout d'abord découvert avec l'histoire fascinante d'une souris.

It's an intriguing theory, but I don't see how it can be tested.

C'est une théorie intéressante, mais je ne vois pas comment elle peut être testée.

Rom Whitaker is a herpetologist, but he has a more intriguing title: The Snake Man of India.

Rom Whitaker  est un herpétologiste, mais il a un curieux surnom : L'Homme Serpent d'Inde.

What makes the classics both intriguing and fascinating is that they're near enough that we can feel the similarity and they're distant enough that we have to do some work to bridge the gap.

Ce qui rend les classiques si intrigants et fascinants est qu'ils sont suffisamment proches pour que nous en sentions la similarité et suffisamment distants pour que nous dussions faire un effort pour combler le fossé.