Translation of "Enormous" in French

0.009 sec.

Examples of using "Enormous" in a sentence and their french translations:

enormous debt,

une dette énorme,

It's enormous!

C'est énorme !

An enormous opportunity.

C'est une opportunité immense.

Doing enormous numbers

faire des nombres énormes

That plane is enormous!

Cet avion est énorme !

He has enormous potential.

- Il possède un énorme potentiel.
- Il a un énorme potentiel.

The challenges are enormous.

Les défis sont énormes.

Tom has enormous potential.

Tom a un énorme potentiel.

- An elephant is an enormous animal.
- The elephant is an enormous creature.

Un éléphant est un animal énorme.

I remember these enormous murals,

Je me souviens des énormes tags,

The new building is enormous.

Le nouveau bâtiment est énorme.

He has an enormous conceit.

Il est affreusement prétentieux.

It was an enormous increase.

C'était une énorme augmentation.

She has an enormous nose.

Elle a un grand nez.

This is an enormous societal problem,

C'est un immense problème sociétal

Or an enormous spinning golden globe,

ou un gigantesque globe doré,

Very high level and enormous structure

très haut niveau et l'énorme structure

You're given this enormous gift, life,

On vous donne ce don extraordinaire -- la vie,

An elephant is an enormous animal.

Un éléphant est un animal énorme.

He lives in an enormous house.

Il vit dans une énorme maison.

An enormous bull charged at him.

Un énorme taureau fonça sur lui.

And finally, the China market is enormous.

Enfin, le marché chinois est gigantesque.

We sometimes find salps in enormous swarms.

Parfois, les salpes forment d'énormes essaims.

He left his wife an enormous fortune.

Il a laissé une énorme fortune à sa femme.

The costs resulting from alcoholism are enormous.

Les frais consécutifs aux maladies de l'alcoolisme sont énormes.

The damage from the typhoon was enormous.

Les dégâts causés par le typhon étaient immenses.

And this is an enormous fear of failure.

C'est une immense peur de l'échec.

These farms can produce enormous amounts of food,

ces fermes peuvent produire des quantités énormes de nourriture,

From enormous retailers to gigantic health insurance providers,

Des compagnies de grande distribution aux compagnies d’assurance santé,

We made an enormous disco ball of it

nous en avons fait une énorme boule disco -

But we have an enormous power in this.

Cette colère-là nous confère un pouvoir énorme

I have had an enormous appetite for life,

J'ai eu un énorme appétit pour la vie,

The need for reform in Italy is enormous.

Le besoin de réforme, en Italie, est énorme.

- That plane is enormous!
- That airplane is huge!

Cet avion est énorme !

An enormous amount of research is taking place globally

énormément de recherches se passent dans le monde,

Have created an enormous and immediate need for innovation.

ont généré un immense besoin d'innovation rapide.

The operating costs for such a carousel are enormous.

Les coûts d'exploitation d'un tel carrousel sont énormes.

There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.

Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto.

Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.

Compiler un dictionnaire exige énormément de temps.

One that recognizes and respects the enormous diversity of life

Une relation qui reconnaît et respecte la diversité incroyable de la vie

In the face of such an enormous mountain to climb.

face à une montagne aussi immense à gravir.

In 1812, Napoleon entrusted  him with the enormous task of  

En 1812, Napoléon lui confie l'énorme tâche d'

It's a devastating disease that takes an enormous emotional toll.

Cette maladie dévastatrice sur laquelle on met beaucoup d'émotions personnelles.

He claimed that the enormous property was at his disposal.

Il soutenait que cette immense propriété était à sa disposition.

- He lives in an enormous house.
- She lives in a huge house.
- He lives in a huge house.
- She lives in an enormous house.

- Il vit dans une énorme maison.
- Elle vit dans une énorme maison.
- Elle habite une énorme maison.
- Elle habite dans une énorme maison.

Here, human beings spend an enormous amount of energy and imagination

Les humains y mettent énormément d'énergie et d'imagination,

It’s an enormous risk to have an entire population in one location.

C'est un risque énorme d'avoir une population entière au même endroit.

Still nursing her calf and with an enormous appetite of her own,

Allaitant encore son petit, et ayant elle-même un énorme appétit,

Not just the way they give it, that is the enormous one.

Pas de la façon dont ils en donnent un énorme.

The hereditary, sovereign prince of Neuchâtel  & Valangin, with an enormous private income.

le prince héréditaire et souverain de Neuchâtel & Valangin, avec un énorme revenu privé.

His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.

Son gendre sera l'héritier de cette immense fortune.

So she drops in weight, and she loses an enormous amount of strength.

Elle perd du poids et s'affaiblit considérablement.

Among my cousins, you know, there's a girl with the most enormous breasts.

Parmi mes cousins, sais-tu, il y a une fille avec la plus énorme des poitrines.

- An elephant is an enormous animal.
- An elephant is a very large animal.

Un éléphant est un très grand animal.

And yet they have an enormous impact on the way that people behave and respond.

Pourtant, elles ont un impact énorme sur l'attitude et les réactions des gens.

Its five enormous F1 engines burned through half a million gallons of kerosene and liquid

Ses cinq énormes moteurs F1 ont brûlé un demi-million de gallons de kérosène et d' oxygène

And much to their surprise they discovered the site of one enormous hall after another.

Et à leur grande surprise, ils ont découvert le site d'une immense salle après l'autre.

An enormous space station orbiting around Jupiter overlooked the rainbow stripes of the gas giant.

Une énorme station spatiale en orbite autour de Jupiter survolait les bandes arc-en-ciel de la géante gazeuse.

I bought a kilogram of sugar, and she used the whole amount for an enormous cake.

J'ai acheté un kilo de sucre et elle a tout utilisé pour un énorme gâteau.

ׁWith enormous momentum, he picked up the beautiful princess and threw her overboard into the sea.

Avec un énorme élan, il prit la belle princesse et la jeta par-dessus bord dans la mer.

For Vahan, losing one of his key lieutenants was an enormous blow and the speed of Khalid’s

Pour Vahan, perdre l'un de ses principaux lieutenants était un coup énorme et la vitesse

Under enormous pressure to land an astronaut on the Moon by the end of the decade, NASA

Sous une énorme pression pour faire atterrir un astronaute sur la Lune d'ici la fin de la décennie, la NASA

"Rebellion in the Backlands", by Euclides da Cunha, is an enormous book with more than 300 pages.

« Hautes Terres », de Euclides da Cunha, est un énorme livre de plus de 300 pages.

Young children can be under enormous stress when their parents break up, and often blame themselves for the failure of the marriage.

Les jeunes enfants peuvent être soumis à un stress énorme lorsque leurs parents se séparent, et se sentent souvent coupables de l'échec du mariage.

Mass immigration enabled the United States to make use of their enormous resources and smash the industrial monopoly of European countries at the end of the nineteenth century.

L'immigration de masse a permis aux États-Unis d'Amérique d'employer leurs immenses ressources et de briser le monopole industriel des pays européens, à la fin du dix-neuvième siècle.

When lo! – the tale I shudder to pursue – / from Tenedos in silence, side by side, / two monstrous serpents, horrible to view, / with coils enormous leaning on the tide, / shoreward, with even stretch, the tranquil sea divide.

Quand deux affreux serpents, sortis de Ténédos, / ( j'en tremble encor d'horreur ! ) s'allongent sur les flots ; / par un calme profond, fendant l'onde écumante.