Translation of "Emotionally" in French

0.008 sec.

Examples of using "Emotionally" in a sentence and their french translations:

I'm emotionally drained.

- Émotionnellement, je suis vidé.
- Émotionnellement, je suis vidée.

Touches me very emotionally.

me touche très émotionnellement.

Mentally and emotionally escaping?

Quant à l'évasion mentale et émotionnelle ?

Emotionally I was pretty unhappy.

Émotionnellement, c'était plutôt dur.

Tom is emotionally blackmailing Mary.

Tom fait du chantage affectif à Marie.

The refugees suffered physically and emotionally.

Les réfugiés ont souffert physiquement et émotionnellement.

And emotionally strong enough to maintain composure

et assez forts émotionnellement pour garder leur calme

We are left feeling emotionally dry and empty.

ils se sentent vides et desséchés de toute émotion.

This is a big decision emotionally and financially.

C'est une grande décision émotionnellement et financièrement.

We felt, as a family, financially and emotionally ravaged.

En tant que famille, nous nous sentions financièrement, émotionnellement dévastés.

Emotionally, this success is the most moving in history.

Sur le plan émotionnel, ce succès est le plus émouvant de l'histoire.

On-again, off-again relationships can be emotionally draining.

Les relations intermittentes peuvent être émotionnellement épuisantes.

Then we could look at them less emotionally, he says.

Ensuite, nous pourrions les regarder moins émotionnellement, dit-il.

In retrospect, emotionally, it was a huge thing for me.

Rétrospectivement, émotionnellement, c'était une chose énorme pour moi.

We tend to think of men as both physically and emotionally strong;

Nous pensons souvent que les hommes sont physiquement et émotionnellement forts ;

Faced with deciding to respond scientifically or emotionally, I'd prefer the latter.

Me trouvant devant l'alternative de répondre de manière scientifique ou de manière émotionnelle, je préfère cette dernière.

When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.

Lorsque nous regardons un film, jouons à un jeu vidéo ou lisons un livre, nous développons un attachement émotionnel avec certains personnages et devenons progressivement comme eux.

The hundredth World Congress of Esperanto occurred in Lille, in northern France, between the twenty-fifth of July and the first of August of 2015; it was successful and emotionally touching.

Le centième Congrès mondial d'espéranto s'est tenu à Lille, dans le nord de la France, entre le vingt-cinq juillet et le premier août deux mille quinze : il a été couronné de succès et très émouvant.