Examples of using "Empty" in a sentence and their japanese translations:
- 空っぽだ。
- それは虚しいね。
トムのベッドは空っぽだよ。
手の内を明かしなさい。
私はその箱が空だと分かった。
冷蔵庫の中がすっからかんだった。
缶は空っぽだ。
- バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
- バスは空っぽで到着した。
彼は手に何も持っていなかった。
この缶は空だ。
袋は空っぽだ。
あなたの口座の残高はゼロだ。
トムの部屋は空っぽだ。
バスは空車だった。
通りは空いている。
- 虚しさを感じるんだ。
- 心に穴が空いた、そんな気分なの。
- 棚は空っぽです。
- 棚には何もない。
- 棚はすっからかんです。
- 棚は空っぽだった。
- 棚には何もなかった。
- 棚はすっからかんでした。
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
私はその箱が空だと分かった。
その部屋は空っぽだった。
その箱はほとんど空です。
- その家は誰もいないでしょう。
- その家には誰もいないよ。
そのグラスはからだった。
鳥かごがからなのに気がついた。
駐車場が空っぽだよ。
砂糖入れがからっぽだ。
- 箱は開けてみたら空だった。
- 私はその箱が空だと分かった。
- 開けてみたら空っぽだった。
- その箱は空であることがわかった。
僕の水筒、空っぽなんだけど。
店は比較的すいていました。
客間には誰もいない。
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
サミの家ん中は、もぬけの殻だった。
空いてる席見つけたよ。
冷蔵庫の中がすっからかんだった。
私はその箱が空だと分かった。
人生夢の如し。
人生は空虚な夢ではない。
まだ空席がありますか。
- 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
- 空の容器は一番音を立てる。
空のグラスがいくつか欲しい。
引出しの中身をからにしなさい。
- ない袖は振れぬ。
- ない袖は振れない。
あそこの空缶をごらんなさい。
彼女が見つけた箱はからだった。
彼には思想の理想がかけている。
彼が見つけた箱はからだった。
箱は空いていて中はからだった。
箱が全部空っぽである事が分かりました。
トムがいないと人生って虚しいだろうな。
駐車場はほとんど空いてた。
財布の中身をこの袋に空けなさい。
空腹でお酒を飲むな。
スーパーの棚は、ほとんど空っぽだった。
箱を開けたが空っぽだった。
空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
その空き家はほこりでいっぱいだった。
そのスーツケースの一つは空っぽだ。
箱は開けてみたら空だった。
町のどの家も空っぽだ。
バケツの水を空けなさい。
箱を開けた。何もなかった。
くだらない話はもうたくさんだ。
「哲学とは空虚な 思想の集まりである」
車椅子に乗る人のいない世界を 夢見ていました
- バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
- バスはほとんど空席のまま行き来していた。
その通りは人や車の往来がなかった。
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
箱の中に空瓶があります。
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
箱を開けたが空っぽだった。