Translation of "Conducted" in French

0.004 sec.

Examples of using "Conducted" in a sentence and their french translations:

I conducted him out.

Je l'ai conduit dehors.

Recently, I conducted a study

Récemment, j'ai mené une étude

I have conducted two studies.

j'ai conduit deux études.

And we've conducted a series of studies

Nous avons mené une série d'études

So we conducted a follow-up study

Nous avons donc mené une étude complémentaire

The trial is conducted by the parties;

le procès est mené par les parties ;

conducted by Dr Bonnie Bassler from Princeton University,

organisé par le Dr Bonnie Bassler, de l'Université de Princeton,

A guide conducted the visitors round the museum.

Un guide fit faire le tour du musée aux touristes.

All of these meetings are conducted in English.

Toutes ces réunions se déroulent en anglais.

Well, Grenoble School of Management which conducted this research

Bien, justement le GEM qui a fait cette étude, a essayé d'étudier un petit peu

Men who were bereft of reason conducted the war.

- Les gens qui avaient perdu la raison ont conduit la guerre.
- Des hommes dépourvus de raison ont mené la guerre.

The police conducted an offensive against some drug dealers.

La police a fait une descente dans les locaux de certains trafiquants de drogue.

This is an image from a study that we conducted,

Voici une image d'une autre étude que nous avons réalisée

So in 2005, Martin Seligman and colleagues conducted an experiment.

En 2005, Martin Seligman et ses collègues ont mené une expérience.

First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.

Parlons d'abord des expériences faites en laboratoires.

It was really five wars conducted by Nixon, led by Nixon.

c'était en fait cinq guerres menées par Nixon, dirigées par Nixon.

There was a survey conducted by The British Cattle Veterinary Association

Une étude, menée par l'Association vétérinaire britannique pour le bétail,

In the researches conducted in the region, no meteors were found

Dans les recherches menées dans la région, aucune pierre du ciel n'a été trouvée.

Ney, outnumbered four to one, conducted a brilliant fighting withdrawal and escaped

Ney, en infériorité numérique de quatre contre un, a mené un brillant retrait au combat et a échappé

- A guide conducted the visitors round the museum.
- A guide showed the tourists the museum.

Un guide fit faire le tour du musée aux touristes.

According to a study conducted by the Parenthood Foundation, the percentage of young people having unprotected sexual intercourse is on the rise.

Selon une étude réalisée par l'institut GFK, le pourcentage de jeunes ayant des relations sexuelles non-protégées est en augmentation.

The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.

On estime que la Banque du Japon a mené une opération de rachat préventif d'environ un milliard de dollars sur le marché des devises de Tokyo.

When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.

Lorsque le fidèle confident de la personne qui a mené une prise de contrôle hostile de la société a trahi cette dernière, cela a été une sorte de justice rétributive.