Translation of "Believing" in French

0.008 sec.

Examples of using "Believing" in a sentence and their french translations:

Seeing is believing.

- Voir c'est croire.
- Voir, c'est croire.

believing that it’s possible.

croire que c'est possible.

Loving is half of believing.

Aimer, c'est la moitié de croire.

I have difficulty believing that.

J'ai beaucoup de mal à croire ça.

Sami started believing in Jesus.

Sami a commencé à croire en Jésus.

Or we end up believing it.

ou même qu'on finisse par y croire.

They've started believing their own lies.

- Ils se mettent à croire à leurs propres mensonges.
- Elles se mettent à croire à leurs propres mensonges.

They start believing their own con.

- Ils se mettent à croire à leurs propres mensonges.
- Elles se mettent à croire à leurs propres mensonges.

I still have trouble believing it.

J'ai encore du mal à y croire.

In believing themselves the kings of creation.

de se croire et de se sentir démiurges.

Which we have difficulty believing even today

Ce que nous avons du mal à croire encore aujourd'hui

I don't have any trouble believing that.

- Je n'ai aucun problème à croire ça.
- Je n'ai aucun problème à gober ça.

Faith consists in believing what reason cannot.

La foi consiste à croire ce que la raison ne croit pas.

The power of believing in our dreams,

le pouvoir de croire en nos rêves,

He has good grounds for believing that.

Il a de bonnes raisons de croire cela.

Are things like believing that your in-group

il y a des choses comme la croyance que votre groupe

In those years, people had difficulty believing this.

Pendant ces années, les gens avaient du mal à le croire.

He cheated her into believing it was true.

Il l'a trompé en lui faisant croire que c'était vrai.

believing that they were inherently better than me.

les croyant intrinsèquement meilleures que moi.

Faith is believing what you know ain't true.

La foi consiste à croire ce que tu sais être faux.

- To see is to believe.
- Seeing is believing.

- Voir c'est croire.
- Il faut le voir pour le croire.
- Le voir, c'est le croire.

We have good reason for believing in this myth.

Il y de bonnes raisons pour croire ce mythe.

And end up believing what we say about ourselves?

et à finir par croire à nos propres dires sur nous-même ?

A lot of people stop believing anyone at all

Beaucoup de gens arrêtent complètement de croire qui que ce soit,

There are sufficient grounds for believing he is honest.

Il y a suffisamment de raisons pour penser qu'il est honnête.

After a while you start believing the lie you told

après un certain temps, vous commencez à croire le mensonge que vous avez dit

Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.

Romeo, croyant que Juliette était morte, décida de se tuer.

- Seeing is believing.
- A picture is worth a thousand words.

- Voir c'est croire.
- Voir, c'est croire.
- Une image vaut mille mots.
- Une image vaut mieux que mille mots.

Because believing the best about myself may seem like a leap,

Car croire au meilleur en moi est peut-être un acte de foi,

His troops panic, believing that their general perished in the battle.

Ses troupes paniquent, croyant que leur général péri dans la bataille.

Worse than a simple fool is a fool believing himself intelligent.

Un idiot qui se croit intelligent est pire qu'un simple idiot.

How old were you when you stopped believing in Santa Claus?

- Jusqu'à quel âge avez-vous cru au Père Noël ?
- Jusqu'à quel âge as-tu cru au Père Noël ?

We are not alone in believing that he is not guilty.

Nous ne sommes pas les seuls à penser qu'il soit innocent.

Is not believing in God a lack of respect for man?

N'est ce pas que croire en Dieu est un manque de respect pour l'homme?

Believing in your heart is more important than understanding with your mind.

Avoir la foi au cœur est plus important que comprendre avec ton esprit.

In believing him to be an honest man, I was seriously in error.

Je me suis vraiment trompé en pensant qu'il était une personne honnête.

- It is hard for me to believe this.
- I have difficulty believing that.

Je trouve cela difficile à croire.

She was tempted to call his bluff, hardly believing that he would carry out his threat.

Elle était tentée de le prendre au mot, croyant à peine qu'il mettrait sa menace à exécution.

We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.

Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.

He who permits himself to tell a lie once, finds it much easier to do it a second and third time, till at length it becomes habitual; he tells lies without attending to it, and truths without the world's believing him.

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.

"I looked in vain for my chance, believing to find it in the trade; it closed the door in my face and put the key in its pocket", said the emeritus artist late Taleb Rabah in his song "The luck".

« J'ai cherché en vain ma chance, croyant la trouver dans le commerce; elle m'a fermé la porte au nez et a mis la clé dans sa poche », a chanté le regretté artiste émérite Taleb Rabah dans sa chanson « La chance ».

- We are not alone in believing that he is not guilty.
- We are not the only ones who believe that he is not guilty.
- We are not the only ones to believe that he is not guilty.
- We are not the only ones who believe that he is innocent.

Nous ne sommes pas les seuls à penser qu'il soit innocent.