Translation of "Affect" in French

0.009 sec.

Examples of using "Affect" in a sentence and their french translations:

Such fates affect Nina Lenzner.

De tels destins affectent Nina Lenzner.

How does this affect me?

En quoi cela me concerne-t-il ?

Because it does affect marketers,

parce que cela affecte les commerçants,

- This decision will affect his future career.
- This decision will affect her future career.

Cette décision affectera sa future carrière.

How did that affect other people?

Comment cela a-t-il affecté d'autres personnes ?

How does that affect blood sugar?

comment cela affecte-t-il la glycémie?

The storm shouldn't affect our plans.

La tempête ne devrait pas affecter nos plans.

This article will affect my thinking.

Cet article va affecter ma pensée.

This cannot but affect the quality.

Cela ne peut qu'affecter la qualité.

And that's really gonna affect on

et ça va vraiment affecter sur

Because it didn't really affect me.

parce que ça ne m'a pas vraiment affecté.

Imagine how that might affect peacefulness everywhere.

Imaginez comment ça pourrait améliorer la paix partout dans le monde.

That stressful life experiences adversely affect health.

que les expériences stressantes nuisent à la santé.

Then affect who's in our social network.

affectent notre cercle social.

I hope this won't affect our friendship.

J'espère que cela n'affectera pas notre amitié.

It really doesn't affect you, does it?

Ça ne vous affecte vraiment pas, si ?

The bad weather will affect the yield.

Le mauvais temps affectera le rendement.

This decision will affect her future career.

Cette décision affectera sa future carrière.

Would affect access to quality healthcare, food, transportation.

affectent l'accès aux soins de qualité, à la nourriture et aux transports.

The online lessons didn't affect us that much.

Les leçons en ligne ne nous ont pas beaucoup affectés.

When what you've gotten wrong could affect your livelihood,

Quand l'erreur commise pourrait affecter vos moyens de subsistance,

affect people on the other side of the world,

ont un effet sur des gens de l'autre côté de la planète,

But they affect other types of refugees as well.

mais elles affectent aussi d'autres types de réfugiés.

That highlight the mind's ability to affect the body.

qui soulignent la capacité de l'esprit à affecter le corps.

And they affect people on the other side of town.

et aussi sur ceux qui sont de l'autre côté de la ville.

And how will it affect the rest of the world?

Et comment cela va-t-il toucher le reste du monde ?

Does the amount of rain affect the growth of crops?

Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ?

So, I always stand like this. It's not an affect.

Et donc, je me tiens ainsi, ce n'est pas par maniérisme.

Only 40 percent of people think it will affect us personally.

Seuls 40% des gens pensent que cela nous affectera personnellement.

Climate changes that will mainly affect forests. How do we survive?

climatiques qui affecteront principalement les forêts. Comment survivre?

Fates that affect you, even the police, regardless of the rules.

Des destins qui vous affectent, même la police, quelles que soient les règles.

Your drinking is starting to affect the performance of your duties.

Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.

What you eat and drink before bed can affect your sleep.

Ce que vous mangez et buvez avant d'aller au lit peut affecter votre sommeil.

How does it affect the frequency of comets that come to us,

Comment cela affecte la fréquence des comètes qui viennent à nous,

The whole world would find out and it would also affect Frankfurt.

le monde entier le découvrirait et cela affecterait également Francfort.

And how does discrimination affect people from one generation to the next?

Comment la discrimination affecte-t-elle une génération à l'autre ?

Beekeepers believe that GM crops adversely affect the health of their bees.

Les apiculteurs croient que les OMG nuisent à la santé de leurs abeilles.

No coffee, no chocolate. The effects of global warming do not only affect

Pas de café, pas de chocolat. Les effets du réchauffement climatique n'affectent pas seulement

The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.

On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.

That means that what we do now will affect what happens down the line

C'est-à-dire que ce qu'on fait maintenant aura des répercussions par la suite

In other words, the act must adversely affect him as a decision-making act

Autrement dit, l’acte doit lui faire grief tel un acte décisoire

There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.

Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.

Psychokinesis or telekinesis is the ability to affect objects without physically interacting with them.

La psychokinésie ou télékinésie désigne la faculté d'affecter des objets sans interagir physiquement avec eux.

And collating reports on the enemy, terrain, roads  and anything else that might affect operations.

et rassembler des rapports sur l'ennemi, le terrain, les routes et tout ce qui pourrait affecter les opérations.

At the fifth level we have the organic laws, that is to say, the laws that affect the structure of the organs of the state.

Au cinquième niveau nous avons les lois organiques, c’est-à-dire les lois qui touche la structure des organes de l'État.

- The beekeepers think that GMOs are harmful to the health of their bees.
- Beekeepers believe that GM crops adversely affect the health of their bees.

- Les apiculteurs pensent que les OMG nuisent à la santé de leurs abeilles.
- Les apiculteurs croient que les OMG nuisent à la santé de leurs abeilles.

In other words, the act must adversely affect him as a decision-making act (adversely affects a decision which in itself changes a person's legal situation).

Autrement dit, l’acte doit lui faire grief tel un acte décisoire (fait grief une décision qui modifie par elle-même la situation juridique d’une personne).

An exclusively behavioral approach to psychology ignores family problems, school situations, and a host of other issues that can adversely affect a child's emotional and psychological growth.

Une évaluation exclusivement comportementale de la psychologie néglige les problèmes familiaux, les conditions scolaires et une quantité de couches de problèmes qui peuvent nuire au développement émotionnel et psychologique d'un enfant.