Examples of using "‘soaked" in a sentence and their french translations:
Je suis trempée.
Je me suis fait tremper.
- Je suis trempé jusqu'à l'os.
- Je suis trempée jusqu'à l'os.
La pluie s'est infiltrée à travers mes vêtements.
Son visage était noyé de larmes.
La chemise de Tom était trempée de sueur.
Les draps étaient trempés de sueur.
Je suis trempé jusqu'aux os.
J'étais complètement trempé par l'averse.
Elle était trempée de la tête aux pieds.
« Je suis trempé de sueur. » « Éloigne-toi, tu pues ! »
Mon pantalon était trempé.
Je suis trempé jusqu'à l'os.
Nous étions trempés jusqu'aux os mais très contents.
Ils ont découvert que la chemise de nuit était trempée de sang.
Comme nous le voyons ici, trempé et trempé,
Pour elle, je marcherais au travers du feu en sous-vêtements trempés d'essence.
Poutine a dit qu'il fallait "liquider" les terroristes "jusque dans les chiottes".
Fadil a absorbé toutes ces informations comme une éponge.
En raison de la forte pluie, nous étions trempés jusqu'aux os.
Je suis trempé jusqu'aux os.
J'ai été pris dans une averse et j'ai été trempé jusqu'aux os.
- Nous étions trempés mais très contents.
- Nous étions trempés mais très heureux.
Je suis trempé jusqu'aux os.
- Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe ont à ce point absorbé la chaleur que les poissons commencent à en suffoquer.
- Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe se sont tellement réchauffés que les poissons commencent à en étouffer.
« Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve. »
Quoi ! le sang regorgea sur ces bords malheureux ; / Priam meurt sous le fer, Ilion dans les feux ; / et, fière de nos maux, la détestable Hélène, / dans les remparts d'Argos rentrant en souveraine, / ira, foulant des fleurs sous ses pas triomphants, / retrouver son palais, ses aïeux, ses enfants ! / et, d'esclaves Troyens en pompe environnée, / des trésors d'Ilion marchera couronnée !