Translation of "Hidden" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Hidden" in a sentence and their finnish translations:

And hidden dramas.

ja kätkettyä draamaa.

You must stay hidden.

Sinun täytyy pysyä piilossa.

Have you hidden anything?

Oletko piilottanut mitään?

Ultraviolet light reveals hidden hunters.

UV-valo paljastaa kätkettyjä saalistajia.

Reveals a hidden nighttime world.

paljastaa kätketyn yöllisen maailman,

It's hidden under the bed.

Se on piilotettu sängyn alle.

The cat lay hidden in the bushes.

Kissa piileskeli pusikossa.

There's a secret song hidden on this album.

Tähän levyyn on piilotettu salainen laulu.

This time with a variety of different hidden objects.

tällä kertaa usealla erilaisella piilotetulla esineellä.

The calls of hidden animals communicating in the dark.

Se on pimeään kätkeytyneiden eläinten kommunikointia.

Show me what you have hidden behind your back.

Näytä minulle mitä olet kätkenyt selkäsi taakse.

Tom keeps a spare key hidden in his garden.

Tom pitää vara-avainta kätkettynä puutarhaansa.

To then recover the 3D geometry of this hidden scene.

ja paljastaa piilotetun 3D-geometrian.

There's an old road hidden deep in the southern woodlands,

Syvällä eteläisissä metsissä on piilossa vanha tie.

The moon was completely hidden by a big black cloud.

Kuu oli kokonaan piilossa suuren mustan pilven takana.

How could Tom have known where the money was hidden?

Miten Tom saattoi tietää mihin rahat oli piilotettu?

If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.

Jos opetat minut tanssimaan, näytän sinulle salatut arpeni.

To discover a hidden side to the world's great deserts... and grasslands. -[grunting] -[feet pattering]

Näemme kätketyn puolen Maapallon suurista aavikoista - ja ruohoaroilta.

Cornelius Gurlitt had hidden 1400 works of art stolen by the Nazis in his apartment.

Cornelius Gurlitt oli kätkenyt 1 400 natsien varastamaa taideteosta asuntoonsa.

- The cat lay hidden in the bushes.
- The cat was hiding in the bushes.
- A cat was hiding in the bushes.

Kissa piileskeli pusikossa.

Our land, our land, our fatherland, sound loud, o name of worth! No mount that meets the heaven’s band, no hidden vale, no wave-washed strand, is loved, as is our native North, is loved, as is our native North.

Oi maamme Suomi, synnyinmaa, soi, sana kultainen! Ei laaksoa ei kukkulaa, ei vettä, rantaa rakkaampaa kuin kotimaa tää pohjoinen, maa kallis isien.