Examples of using "Dear" in a sentence and their finnish translations:
Voi voi!
Tule, kulta.
Minun rakas ystäväni!
Rakkaat toverit, politiikassa pitää -
Hyvää yötä, rakas ystävä!
- Se on hyvin rakas.
- Se on erittäin arvokas.
Kiitos, rakkaat ihmiset.
Älä sekoita sanoja ”dare” ja ”dear”.
Hän oli minun läheinen ystäväni.
Rakkaani, älä ole ujo!
Voi, kiitos sinulle rakkaani.
Lapsi hyvä, älä itke.
Tämä kaupunki on meille rakas.
Tomi on rakas ystävä.
Äiti rakas, miksi olet noin surullinen?
Ne menivät aivan liian nopeasti.
Saanko esitellä: rakas toverimme Lucía Topolansky.
Olen noudattanut ohjeitasi, parahin kollega.
Rakkaat ihmiset, viisi raskasta vuotta on kulunut.
Rakkaat ihmiset. Kiitos lämmöstänne.
Rakas joulupukki. Haluaisin jouluksi tyttöystävän.
”Mitä pidätte teestä, nuoriherra?” ”Eri hyvää, arvon Jeeves, eri hyvää.”
-Rakas Pepeni! -Miten matka meni? Mitä kuuluu?
Tomi on rakas ystävä.
Minä määrään, ei vaimoni. Etkä määrää.
Paljon onnea vaan! Paljon onnea vaan! Paljon onnea, Mari! Paljon onnea vaan!
Olit aikanaan lapsi, rakas lukija, ja ehkä olet niin onnekas, että olet lapsi vieläkin.
Olet minulle koko maailmani.
Kuningas ei tiennyt sitä, että nainen, jota hän syleili, ei ollut hänen rakas vaimonsa vaan ilkeä noita.
Missään muualla kuin antiikin maailmassa ei ole ilmeisempää, että monet asiat, joita me yksilöinä pidämme tärkeinä, ovat täysin satunnaisia.
”Miksei poikaystäväni voi vain olla normaali? Miksi? Ihan vaan tavallinen poikaystävä, joka ei pimahtele minulle!” ”Kaikki haluavat sellaisen, kultaseni. Sitä ei ole olemassa.”
Arvoisat matkustajat, pyydämme teitä nyt laittamaan käsimatkatavarat edessänne olevan istuimen alle, nostamaan pöydän ja selkänojan pystyasentoon, laskemaan käsinojat alas, kiinnittämään turvavyönne ja avaamaan ikkunaluukut.
Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.